Вход/Регистрация
Тяжелой поступью
вернуться

Фрост Валери

Шрифт:

Подавляемый говорившим смех вырвался с последними словами. Остальные сидящие подхватили и громогласно захохотали над шуткой. Капитан сверлил глазами огонь, Аня сидела с открытым ртом. Затем очнулась.

— Откуда такие сведения?

— Оттуда же, леди. А то вы не знаете сами. Графиня такая уродливая, что к ней любовников доставляют ночью с завязанными глазами, чтобы не пугать. И через окно к ней закидывают их прямо в башню. Чтобы не сбежали! — снова грохочущий хохот.

Аня только хлопала глазами.

— Графиню я видела. Не такая уж она и уродина.

— А чего ж она из замка не выходит — людям показаться?

— Да, — подхватил еще один бородач. — Граф-то побывал во многих городах, поприветствовал людей. А графиню не таскал с собой.

— Она была занята.

— Ага, занята. Красоту наводила.

— Ну хватит! — прервал очередной приступ истерического смеха капитан. — Не важно, как она выглядит. Если она сможет помочь, хотя я очень в этом сомневаюсь, значит, стоит попробовать. Леди Сольвейг права.

— О, прошу вас, капитан, не упоминайте моего имени при встрече.

— Почему? — Капитан хмыкнул, поднимаясь. — Вы все же решили не возвращаться?

— Нет, по другой причине. Вы узнаете о ней, когда прибудете в замок.

Капитан прищурился, посмотрел на Аню сверху вниз.

— Ах да, и отдайте леди Анне серьги, — девушка кивнула на домик. — Она их очень любит и будет благодарна, если вы их вернете. Заодно это будет вам пропуск за ворота замка.

Капитан над чем-то раздумывал, стоя у костра и не отрывая взгляда от Ани.

— А не пора ли нам спать? — Главарь разбойников повернул голову к одному из бородачей. — Зыркан, завтра поднимаешься первым.

Зыркан что-то недовольно пробубнил в бороду и засобирался.

— Леди, вам придется делить домик со мной. — Услышав слова капитана, кто-то неприлично захрюкал в кружку.

— А что, свободных домиков нет? — с театральным беспокойством за собственную честь спросила гостья.

Ночью снова зарядил дождь, убаюкивая мерной дробью всех в округе. Сон пришел быстро и не осчастливил единственную гостью хоть малой толикой сновидений. В кои-то веки Аня выспалась.

А утром девушку ждал сюрприз: в домике она проснулась одна, если не брать в расчет маленький путеводный огонек, что подрагивал под низким потолком, словно крошечный конек в предвкушении скачки. Подумалось, что хозяева домиков еще спят, но, спускаясь в дерева, Аня уже была твердо уверена, что ходоки отправились в путь, оставив девушку одну.

Странное дело, сюда добирались, держа путь с севера на юг, шли несколько часов, а огонек, что повел Аню на восток, вывел брюнетку на дорогу уже через пятнадцать минут.

«Какой замечательный лес», — не успела подумать Аня, как до ушей донеслись звуки — голоса и топот копыт.

Девушка села на какую-то корягу на обочине и стала ждать. Попутчики ли, спасатели ли — не важно. Письмо к мастеру все еще лежало в кармане, раздражительность и гнев сменились жаждой действия: необходимо было начинать проекты, которые принесут баснословные прибыли, и пускать деньги в оборот, как и сказал капитан. Кстати, почему ни разу не возникло желания спросить его имя? Если это магия, тогда воздействие было столь тонким, что Аня не почувствовала, а значит, предводитель лесных разбойников не просто маг, а очень хороший маг. Или психолог. Такого стоит заполучить в свою команду.

— Леди Анна, — слева послышался громкий возмущенный возглас Зевса, — где ваш конь?

Под строгим взглядом шефини личный помощник стушевался, решив, что перегнул палку. Сам Зевс был верхом.

— Где Эдэр? — очень ласково и многообещающе спросила Аня.

— Ищет вас, — заикаясь, ответил секретарь.

— Сообщи ему, что я нашлась. Сообщи, что мы едем за мастером. Сообщи, что у меня много вопросов, и еще скажи, чтобы граф сидел в замке — у него будут гости.

Быстренько начертав послание на бумаге, Зевс испарил письмо и помог Ане забраться на лошадь.

ГЛАВА 14

Для того чтобы привести себя в порядок, Земной понадобилось два часа. Облачившись в любимый халат, девушка в очередной раз не отказала себе в удовольствии пройтись босиком по коврам. Из-за дверей рабочего кабинета графа Монакского доносились голоса: на повышенных тонах разговаривал Эдэр, второй собеседник соблюдал правила приличия.

— Этого не может быть! Это невозможно! — чуть ли не топал ногами бывший наследник трона. — И сколько таких?

— Более сотни. Список я смогу составить к завтрашнему утру.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: