Вход/Регистрация
Intelheart 1
вернуться

Умнова Елена

Шрифт:

– Ажар, ты уверена?
– спросил Тед, когда с упаковкой было покончено, и пришла пора платить.

– Совершенно, - твердо кивнула я.

– Но это же...

– Мои деньги, - напомнила я.

– А, - махнул рукой Тед, и заплатил за покупку.

Коробочка, лежащая в фирменном пакете, перекочевала в мои руки.

– Спасибо!
– сказала я продавцу и задумалась над тем как бы надеть шлем и перчатки, чтобы не выпускать пакет из рук.

– Давай подержу, - предложил Тед, увидев мои затруднения. Я недоверчиво посмотрела на него.
– Да ничего с твоими драгоценными нитками я не сделаю, - хохотнул он.
– Увидишь, какой я бережный и нежный!

Я не стала комментировать его заявление, а просто поскорее освободила руки для шерсти.

– Ну, вот видишь? С ней все в порядке!
– ослепительно улыбаясь, заверил меня Тед.

Я забрала пакет, и заулыбалась. Теперь она моя!

Тед же явно понял это по-своему, и, когда мы вышли на улицу, а от оговоренного часа оставалась еще половина, спросил:

– Может быть, в бар зайдем? Как ты на это смотришь?

– Мы же договорились встретиться в таверне, - напомнила я в некотором недоумении.

– Но у нас еще полчаса, - сказал Тед.

– Может тогда на корабль сходить, занести шерсть?
– в раздумье предложила я. Тед посмотрел на меня в некотором замешательстве.
– Ну а что с ней таскаться?

– А что с ней будет от похода в таверну?

– Да я думала о том, чем заняться после этого, - призналась я.

– А-а, - Тед внезапно перестал хмуриться и снова заулыбался.
– Ну, тогда надо отнести, чтобы не мешалась.

– Я хотела на тройке пчеков покататься, - я решительно внесла ясность в этот странный диалог.

– Здорово! Хорошая идея, - с неугасающей улыбкой одобрил Теодор.

Я так и осталась в некотором недоумении от его поведения, но к кораблю мы все же пошли. По протоптанному идти было довольно легко, к тому же следы были парные, и мы шли рядом. Тед рассказывал какие-то байки, шутил, смеялся, так что я невольно улыбалась в ответ и рассказывала свои байки, которых у меня благодаря моей везучести и роду занятий было не мало. Благополучно добравшись до корабля, где я чуть было, не сверзилась с трапа, поскользнувшись, мы таки закинули драгоценную коробочку в мою каюту, перебросились парой слов с капитаном, отрапортовав о полном здравии, и преодолели обратный путь.

Галантно открыв мне дверь, Тед пропустил меня вперед, и вскоре мы уже вошли в таверну и окинули взором зал. Сейчас он был полупустым. До местного обеденного времени оставалось еще около часа. Так что Полину с Дэном мы заметили сразу, они выбрали небольшой столик у дальней стенки.

– Где вы так долго шлялись?
– недовольно поинтересовалась Полина, как только мы подошли к столику.

– До корабля и назад, - ответила я.
– Извините, мы думали, что успеем.

– А что вам там понадобилось?
– теперь уже удивилась Полина.

– Шерсть занести, чтобы руки не занимала, - ответила я, присаживаясь.

– Шерсть? Какую шерсть?
– переспросил Дэн.

– Вот его, - я ткнула пальцем в сторону чучела.

– Что?
– опешила Полина.
– Вы видели радгыя?!

– Нет!
– поспешно открестилась я.
– Я шерсть в магазине купила. Нитки для вязания!

– А-а, - разочарованно протянула Полина.

– Она за один моток тридцать семь единиц отгрохала!
– сдал меня Тед.
– Представляете?

– А чего ты хотел?
– возмутилась Полина.
– Это очень редкий и ценный зверь!

– Вы уже пообедали?
– я поспешила сменить тему.

– Нет еще, вас ждали, - ответил Дэн.

– Да, пора уже заказывать, - спохватилась Полина.
– Нам уже сообщили, что сегодня блюдо дня окорочок пчека.

– И ты будешь спокойно его есть?
– с непроницаемым лицом уточнил у нее Дэн.
– Эту милую умную птицу, красивую и очень удобную?

– Ну...
– несколько смутилась Полина.
– Становиться из-за этого вегетарианкой я не собираюсь.

– Вот оно женское коварство! Сначала "ути какой миленький", а потом "вы подумайте какой вкусненький", - хохотнул Тед.

Тут к нам подошла официантка, и все уткнулись в меню. В итоге мы-таки заказали по одинаковому куску мяса, а вот гарнир каждый выбрал индивидуально. Я лично решила есть просто с хлебом, он мне был хоть бы знаком и понятен, в отличие от остальных странных названий. По заверениям Дэна и Полины, растения, из которых готовили гарниры, выращиваются в теплицах под землей и прекрасно подходят в пищу, но... Я конечно не сомневалась, что они съедобные, но вот насколько они пойдут мне впрок, это еще вопрос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: