Вход/Регистрация
Конфигурация
вернуться

J M

Шрифт:

– Это так важно?

– Ну... да.

– Никто. Профессор Мэйнлоу и другие такие же как он стараются узнать что-то о нас, а мы - о них... иногда. Когда нам это интересно.

– Постойте... Вы же не хотите сказать, что вот так запросто можете взять и прочитать мысли любого человека?

– Нет.

– Но тогда как же...

– Ваш племянник любознателен, профессор Мэйнлоу, - сложив руки на груди, заметила Лотос.

Майкл искоса глянул на Брэдли.

– Извините его. Не отвечайте, если не хотите.

– Ну почему же... Нет, у меня не получится просто так взять и угадать, о чём думаете вы или кто угодно другой. Но, приложив некоторые усилия, я могу... скажем, кое-что выяснить.

Брэдли молчал, не зная, что на это ответить.

– Давайте обсудим условия нашего сотрудничества, - воспользовавшись паузой, предложил Майкл.

– С моей стороны никаких условий не будет, - сказала Лотос.
– Вы ведь имели в виду деньги, профессор. Но мне вознаграждение не нужно.

– Но... насколько это будет удобно...

– Я пришла к вам потому, что разделяю ваше отношение к пришельцам. Или, лучше сказать - ваше недоверие. Гио недоговаривают слишком многого. Не знаю, верно ли предположение, что экстрасенсорные способности помогут понять мыслезнаковый язык. Но если так - лучшего кандидата, чем я, вам не найти. Это не пустое хвастовство. Лучшие есть, но они к вам не придут. По разным причинам.

– Вчера мы как раз подобрали одного человека, - задумчиво произнёс Майкл.
– Но теперь - даже не знаю, как быть...

– Кого, если не секрет?
– поинтересовалась Лотос.

– Её зовут Анастейша Нови.

– А, Нови...
– довольно равнодушно протянула Лотос.
– Я немного её знаю. У неё есть способности. Но не очень сильные.

– Постойте!
– запротестовал Брэдли.
– Больше участников эксперимента - выше шансы на успех!

– Больше участников - выше риск, что об этом эксперименте узнает кто-то, кому знать совсем не обязательно, - развил мысль Майкл.

– Нет, подождите, - не сдавался Брэдли, лихорадочно выдумывая подходящий аргумент.

Хелла бросила на него быстрый проницательный взгляд и кивнула:

– Да, она красивая.

Потом повернулась к Майклу:

– Но экстрасенс она никудышный.

– Сразу отказывать ей я не стану, - решил Мэйнлоу.
– Проведём ещё какие-нибудь исследования, но мыслезнаков пока касаться не будем.

Лотос поставила на стол пустую чашку.

– Тогда, может, теперь я встречусь с мистером Хантингом?

На лице Мэйнлоу отразилось явное замешательство.

– В вашем случае, думаю, мы можем обойтись без тестирования...

– Нет, - Хелла покачала головой.
– Сегодня вы слишком многое готовы принять на веру, профессор. Но лучше пусть всё будет как положено.

– Да... конечно. Вы правы. Брэдли, проводи, пожалуйста, Лотос.

По дороге в кабинет Хантинга Фолио не удержался от вопроса:

– Вы точно не читаете мысли... без всяких особых усилий?

– Знаете, иногда, чтобы понять, о чём думает человек, не нужны никакие возможности кроме тех, которые есть у каждого. Достаточно сопоставить кое-какие обстоятельства.

Брэдли замолчал, предпочтя не продолжать разговор.

Результаты, которые продемонстрировала Лотос в испытаниях, были просто потрясающими. О тридцатипроцентных совпадениях, выявленных у вчерашних кандидатов, Брайан и думать забыл. Хелла безошибочно угадывала числа, генерируемые компьютерной программой, правильно называла изображения на картах, слушая в наушниках громкую музыку, повторяла слова, которые Фолио шёпотом произносил в соседней комнате, с закрытыми глазами читала и угадывала, какие предметы Хантинг держит в руках. Только однажды она сделала довольно длительную паузу перед ответом. Брэдли даже дыхание затаил - ошибётся или нет?

– Пожалуйста, возьмите вещь в правую руку, - попросила Лотос.
– Меня отвлекают ваши часы.

Хантинг поменял кулак.

– Листок, на котором написано десять-один-один. Написано и зачёркнуто.

Брайан удивился. Листок, взятый из блока для записей, должен был быть чистым. Но, перевернув бумажку, Хантинг действительно увидел перечёркнутые цифры. Кажется, он сам начал что-то записывать, а потом зачеркнул и положил листок обратно. Мельком глянув на часы, Брайан понял, почему Хелла запнулась. На циферблате светились цифры 10:11.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: