Вход/Регистрация
Последний срок
вернуться

Коннелли Майкл

Шрифт:

– Он не прыгал! Я сейчас позвоню Ирвину и расскажу, что вы здесь городите.

Дебора начала подниматься.

– Вы объявили Джорджу, что уходите от него? Дело в этом? Поэтому он составил комбинацию замка гостиничного сейфа из цифр даты вашей свадьбы? Вот почему он бросился вниз. Сначала лишился сына, теперь вас. Потерял друга – Роберта Мейсона. Осталась только работа, на которой он играл роль посыльного при отце.

Дебора применила то, что Босх всегда считал последним рубежом обороны женщин. Она расплакалась.

– Сукин вы сын! Вы погубите репутацию хорошего человека. Вы этого хотите? Вам от этого станет легче?

Гарри долго не отвечал.

– Нет, миссис Ирвинг, это не так.

– Уходите. Я сегодня похоронила мужа и требую, чтобы вы убрались из моего дома.

Босх кивнул, но не двинулся с места.

– Я уйду, как только вы все мне расскажете.

– Мне нечего рассказывать.

– Значит, подожду Чэда.

– Послушайте, Чэд ничего не знает. Он мальчик – ему всего девятнадцать лет. Вы погубите его.

Гарри понял: Дебора хотела одного – скрыть от сына, что его отец совершил самоубийство.

– В таком случае расскажите вы. Это ваш последний шанс, миссис Ирвинг.

Она вцепилась в подлокотники кресла и опустила голову.

– Я сказала мужу, что нашему браку пришел конец.

– И как он это воспринял?

– Плохо. Потому что не понимал, в кого превратился. В приспособленца, стяжателя и, как вы выразились, посыльного при отце. Чэд уехал, и я решила, что тоже не останусь с ним. У меня никого нет. Я бежала не куда-то в другое место. Я бежала от него.

Босх подался вперед и оперся локтями о колени – ему казалось, что от этого атмосфера станет более непринужденной.

– Когда состоялся этот разговор? – спросил он.

– Неделю назад. С тех пор мы постоянно говорили об этом. Но я не изменила решения. Попросила, чтобы он вызвал Чэда, пригрозила, что иначе сама поеду к нему и все расскажу.

Босх кивнул. Теперь все детали сходились.

– А как насчет члена муниципального совета? Он извещен?

– Не думаю. Я не говорила ему, а он не возвращался к этой теме после того… после того, как был здесь в тот день и сказал, что Джордж умер. Ни словом не обмолвился ни тогда, ни сегодня на кладбище.

Гарри понимал, что это ничего не значит – Ирвин может скрывать, что знает причину смерти сына, и ждет, в каком направлении пойдет расследование. Но в конечном счете совсем не важно, что он знает и когда узнал.

– Что сказал вам Джордж в тот воскресный вечер, уходя из дома?

– Я вам уже говорила: сказал, что поедет прокатиться. И все. Он не сказал куда.

– Во время ваших разговоров за неделю до его смерти он не угрожал вам самоубийством?

– Нет, ничего такого не было.

– Уверены?

– Уверена. Я не лгу вам.

– Вы упомянули о том, что говорили с ним несколько ночей подряд. Он не смирился с вашим решением?

– Конечно, нет. Заявил, что не позволит мне уйти. Я ответила, что у него нет выбора – я расстаюсь с ним. Я много думала – это не спонтанное решение. Слишком долго, детектив, я жила в этом браке без любви. Строить планы я начала в тот день, когда Чэд получил сообщение, что принят в Университет Сан-Франциско.

– Вы нашли место, куда уйти?

– Место, автомобиль, работа – у меня было все.

– И где же это место?

– В Сан-Франциско, поближе к Чэду.

– Почему вы не рассказали мне все с самого начала? Какой был смысл скрывать правду?

– Из-за сына. Его отец умер при непонятных обстоятельствах. Ему незачем знать, что брак его родителей окончательно рухнул. Я не хотела взваливать на него эту ношу.

Босх покачал головой. Эту женщину, судя по всему, не волновало, что из-за ее обмана Маккуиллена чуть не обвинили в убийстве.

Где-то в доме послышался звук, и Дебора встрепенулась.

– Это задняя дверь. Чэд вернулся. Прошу вас, не говорите ему.

– Он все равно узнает. Мне надо задать ему несколько вопросов. Отец же ему что-то сказал, когда попросил срочно прилететь домой.

– Не сказал. Я слышала их разговор по телефону. Попросил срочно приехать, сославшись на неотложные семейные обстоятельства. Сказал, что все здоровы, просто ему надо быть дома. Не говорите ему, я сама скажу.

– Мама? – послышался голос Ирвинга-младшего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: