Вход/Регистрация
Полуночный шепот
вернуться

Симпсон Патриция

Шрифт:

– Ты серьезно?

– Дальше некуда, Марк.

И она рассказала ему о событиях предыдущих полутора дней, опустив подробности, касающиеся ее лично. Марк слушал ее, и лицо его все больше темнело от гнева.

– Почему они не могут оставить нас в покое? – воскликнул он. – И что, по их мнению, они собираются выведать у Хэзарда? Он же не подлинная голограмма.

– Марк, я хочу, чтобы ты начал собираться, – сказала ему Джейми. – Мы заберем тебя отсюда. Завтра же.

– А что будет с Хэзардом?

– Он поедет с нами.

– Ты думаешь, он захочет? Джейми мысленно вернулась к тем последним часам, которые она провела с Хэзардом.

– Захочет, – ответила она.

Позавтракав вместе с Хэзардом и Марком, Джейми пошла в свою комнату. Взяла с ночного столика кольцо, подаренное Бреттом, и сунула его в карман джинсов. Затем расчесала щеткой волосы, посмотрела на себя в зеркало. Она раз и навсегда решила выяснить с Бреттом отношения.

Но Джейми терзалась одной мыслью.

Она была зла на Бретта. И очень зла. И очень давно. Ей следовало либо подавлять это чувство, либо выплеснуть его. И на этот раз она не стала глотать валиум, чтобы заглушить в себе раздражение. Она решила использовать свой гнев как щит против Бретта, поскольку тот, безусловно, начнет упрекать ее. Джейми решительно вздохнула и состроила в зеркале гримасу. Сделай это, Джейми Кент, сказала она себе. Если будешь ждать другого раза, то сойдешь с ума. Это уж точно.

Она знала, что Бретт сейчас в своей комнате один. Он только что возвратился из города с коробками и сумками, а также едой и выпивкой для вечеринки. Джейми слышала, как он говорил Тиффани, что собирается принять душ перед обедом.

Джейми закрыла за собой дверь и спустилась в холл. Разрыв помолвки не является невыполнимой задачей, особенно еще и потому, что она никогда не принимала предложение Бретта насчет замужества. Он навязал ей это кольцо, ожидая получить ее согласие. И все же Джейми знала, что противостояние обернется борьбой. Бретт потребует объяснений. Он попытается заставить ее почувствовать себя виноватой и ответственной за возникшее недоразумение. Он не из тех, кто с достоинством получает отказ.

Не очень понимая, что делает, Джейми уже стояла перед дверью комнаты Бретта. Желая поскорее покончить с этим неприятным разговором, Джейми распрямила плечи, подняла руку и постучала в дверь.

– Войдите! – крикнул Бретт.

Джейми открыла дверь и увидела Бретта. На нем было лишь полотенце и тапочки. Он удивленно засмеялся.

– О, Джейми. Я как раз хотел тебя видеть.

Он наклонился над грудой сумок, лежавших на его кровати, и извлек оттуда букет цветов, упакованный в тонкую бумагу.

– Для тебя, дорогая. Я... уф... обдумал то, что сказал тебе. И должен признать... я здорово нагрубил тебе.

Джейми очень удивилась. Может, она ослышалась? Бретт допускает, что нагрубил ей? Она даже не нашлась, что ответить, пока он вручал ей цветы.

– Ну же, Джейми, разве ты не любишь розы?

Его беззастенчивое поведение вернуло ее к действительности. Он, в конце концов, встретил ее дружелюбно вместо того, чтобы, стоя в середине комнаты, начать с ней препираться. Она вновь почувствовала, как в ней закипел гнев.

– В честь чего это, Бретт?

Улыбка сбежала с лица Бретта.

– А ты сама как думаешь? – И он опустил вниз руку с букетом.

– Просто хотелось бы знать, в честь чего эти цветы – в честь сегодняшнего происшествия, инцидента с Ллойдом Эвансом или того вечера, когда ты напился?

Бретт бросил букет на кровать.

– Какое это имеет значение?

– Или эти розы – извинение за все сразу? Так сказать, чохом?

Бретт пристально посмотрел на нее.

– Они ничего не значат. Забудь о них!

Джейми, закрыв дверь, сделала несколько шагов по комнате.

– Из наших отношений ничего не получается, Бретт. Ты думаешь, что все можно исправить какой-то ценной покупкой – дорогим кольцом, цветами, билетами в театр. Но это не заставит меня забыть о твоем поведении. На меня такие вещи не действуют. Не требуется больших усилий, чтобы пойти в магазин и что-то купить. Зато как трудно произнести слова, идущие от самого сердца. Бретт, мне бы хотелось услышать от тебя какое-то оправдание твоих действий, несколько правдивых слов, свидетельствующих о твоих истинных чувствах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: