Шрифт:
– Дерьмо… они же близнецы!
Крайне довольный своей наблюдательностью, он впился глазами в экран.
Кей Дач смотрел на Артура.
Четыре года – страшный срок для подростка. Кертис-младший изменился не в лучшую сторону.
Может быть, он по-прежнему был крепче Томми. И мундир имперского капитана носил с элегантностью, доступной не многим.
Но Кей смотрел в глаза Артура.
В страх и боль, которые лежали совсем рядом – под злой гордостью наследника Империи «аТан».
– Что с тобой сделали, Арти, – прошептал он, вставая.
Движение, едва уловимое взглядом, – и женщина-механистка с серебряным лицом встала между ними.
– Не двигайся, Кей, – холодно предупредила она.
Вряд ли что-то еще могло так удивить Дача. Мир давно перестал быть набором готовых истин для мальчика, рожденного для тихой работы гениального переводчика.
Мухаммади в роли телохранителя Артура – в его роли! – невозможно было представить.
– Артур! – Голос Томми вывел его из секундного шока. Юноша вскочил, подался навстречу Кертису-младшему и, так же как Кей, был остановлен предупреждающим движением механистки.
– Отойди, Маржан, – глядя на Кея, сказал Артур. – Твоя забота порой навязчива и чрезмерна.
Механистка отступила на шаг.
– Арти!
Кертис-младший вскинул глаза – до боли знакомо.
– Ты в порядке?
– Да… сэр Кей. Чего не скажешь о тебе. Привет.
– Скверный год выдался. Привет.
Томми протянул Артуру руку. Кертис-младший пожал ее, улыбнувшись той своей половине, что познавала мир в трущобах Каилиса.
– Император попросил меня найти вас, Кей.
– Я понял, – медленно сказал Дач. – Для того чтобы перехватить нас, надо было знать курс… и меня.
– Так получилось.
– Не надо оправдываться, Арти. Я все-таки рад тебя видеть.
Мухаммади шевельнулась, на мгновение теряя сходство с ожившей статуей.
– Боюсь, это продлится недолго, Кей.
– Мне казалось, что Император захочет увидеть своих несостоявшихся убийц.
– Да, ему тоже так кажется.
– Шегал?
Артур кивнул.
– Он очень похож на твоего отца, – сказал Дач. Артур удивленно посмотрел на Кея. – Тоже фаворит судьбы. Любимец Бога. Правда, в иной плоскости.
– Никогда не замечала за тобой лести к врагам, – неожиданно заявила Мухаммади. – Похоже, Дач стал бояться смерти?
– Распустил ты свою охрану, – с ноткой брезгливости произнес Кей. – Ты понял меня, Арти?
– Думаю, что да.
– Отдай его мне, – резко сказала механистка. – Отдай, когда придет его час.
– Тебе оторвать второе ухо? – поинтересовался Кей.
Маржан рванулась к нему, Артур стал на пути, заслоняя Дача. Холодно произнес:
– Ты забываешься.
Механистка остановилась. Артур вновь повернулся к Дачу:
– Я не могу находиться здесь долго. Если хочешь чего-нибудь попросить – говори.
– Пару бластеров и тяжелую силовую броню.
Артур вернул ему улыбку:
– И ты думаешь, что этого хватит?
– Я привык довольствоваться малым.
– Тебе принесут вина. Это тоже приятная малость.
Кей кивнул:
– Тогда ответь мне на один вопрос, Арти. Как ты жил эти годы?
– Нормально.
– Что случилось с тобой, мальчик?
Кертис-младший повернулся к Дачу. Изучающе посмотрел на него – несколько коротких секунд. Наверное, эти мгновения сказали ему что-то очень важное.
– Я видел небо, Кей.
Мухаммади положила руку ему на плечо:
– Нам пора уходить.
– Мне бы тоже хотелось этого, Арти, – не обращая внимания на механистку, сказал Кей.
– Радуйся, что ты не дошел, Кей… – Маржан почти подталкивала Артура, но он все еще говорил. – Тебе повезло, Кей! Повезло! Томми, прощай!
Стена раскрылась и сомкнулась, оставляя их вдвоем.
– Сука, – прошептал Кей. – Серебряная сука… Какой я идиот…
– Что с ним, Кей? – Томми пришлось закричать, чтобы Дач среагировал.
– Он видел небо, Томми.
– Я не понимаю!
– Артур вошел в Дверь вместе с отцом. Но почему мы решили, что он увидит то же самое?!
– Что он увидел, Дач? – спросил Томми после паузы.
– Я боюсь об этом думать.
6
Охрана сменилась, но за стеклянной стеной камеры по-прежнему дежурили шестеро. Освещение не уменьшили, однако Кей и не собирался спать. Если бы Томми спросил его, он честно сказал бы, что ждет обещанное Артуром вино.