Вход/Регистрация
Искушение добродетели
вернуться

Кэттон Мэри

Шрифт:

Вивьен делала все возможное, чтобы ослабить возникший ажиотаж, но тщетно. Ее попытки произвели обратное действие и только подхлестнули любопытство Эрандейла и Шивли. Гарри ловил каждый ее взгляд, а наглец Джером улучил момент и попытался приобнять Вивьен за талию. Ответом ему был гневный, полный презрения взгляд.

Новость о прелестной родственнице графа быстро разнеслась по всему театру и даже достигла ушей премьер-министра. Уильям Гладстон смотрел на Вивьен и не верил своим глазам. Так вот в чьи лапы попала несчастная девочка, так внезапно исчезнувшая из его дома. Репутация Сэндборна была ему известна. «Бедняжка, — подумал он, — если бы она только знала, на какие муки и позор обречет ее этот бессовестный тип».

Толпа обожателей становилась все напористей. И если вначале Вивьен это забавляло, то теперь она чувствовала лишь раздражение, а вскоре и вовсе запаниковала. Прижавшись к Лоуренсу, она испуганно прошептала:

— Проводи меня, пожалуйста, в дамскую комнату.

Лоуренс с готовностью подчинился и довел ее до самых дверей туалетной.

— Может быть, здесь я и посижу до начала второго отделения? — предложила Вивьен.

— Что ж, это разумно, — согласился граф и, весело насвистывая, вернулся к приятелям.

Вивьен подошла к зеркалу, чтобы подколоть выбившийся локон. Ей было не по себе. Девушка не привыкла к столь пристальному вниманию. Оно пугало и настораживало ее.

Сегодня она познакомилась со множеством мужчин, но никто не понравился ей настолько, чтобы она решилась выйти за него замуж. Лорды, баронеты, банкиры, члены Парламента — их лица слились в одно белое пятно. Вивьен устало прикрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Постепенно из тумана стал вырисовываться образ человека, которого она с радостью назвала бы своим мужем. Но странно: этот образ удивительно напоминал… графа Сэндборна.

Вивьен улыбнулась. Так значит, все мужчины кажутся ей такими несовершенными, потому что она мысленно сравнивает их с Лоуренсом. Что ж, неудивительно, что сравнение оказывается не в их пользу. Лоуренс Сент-Джеймс так красив, благороден, честен, что конкуренцию с ним выдержать нелегко. Интересно, а ее будущий муж сможет соперничать с графом? Вивьен с сомнением покачала головой. Вряд ли.

Дали звонок к началу второго действия, и девушка осторожно выглянула в коридор. Пусто. Недоумевая, почему «кузен Лоуренс» ее не дождался, она направилась к своей ложе. Но когда она проходила мимо гардероба, кто-то схватил ее за руку и втянул в тускло освещенную комнатку, скрытую рядом накидок и плащей. В безмолвном ужасе Вивьен уставилась на своего похитителя и вдруг узнала его.

— Мистер Гладстон, — прошептала она.

— Да, — ответил старик. — А я ведь тогда не поверил твоей истории, но теперь вижу, что она правдива. Значит, Сэндборн и есть тот джентльмен, которого твоя распутная мать прочит тебе в любовники?

— Нет-нет, — запротестовала Вивьен, вновь обретя способность говорить. — Мама навязывала мне общество совсем другого графа, старого француза.

— А потом быстро подыскала ему замену, — констатировал Гладстон. — К сожалению, она остановила свой выбор на худшем из негодяев, моя милая девочка. Сэндборн — подлец! Он даже не делает тайны из своих грязных делишек. Напрасно ты согласилась пойти с ним в театр. Одно лишь его присутствие рядом способно нанести урон твоей репутации.

— Но граф не сделал ничего дурного! — горячо возразила Вивьен. — Я сама попросила его помочь мне — сыграть роль моего любовника. Весь этот спектакль разыгрывается для одного зрителя — моей матери. — Вивьен перевела дух. — У меня вообще никогда не было любовника и, надеюсь, не будет.

Гладстон взял ее под руку:

— Ну что ж, значит, еще не все потеряно. Идем, дитя мое, я позабочусь о том, чтобы ты незаметно…

— О, вы не понимаете! — воскликнула Вивьен, вырывая у него руку. — Граф Сэндборн — мой друг, и я полностью доверяю ему. Он прекрасный человек и искренне хочет мне помочь. Он терпеливый, чуткий, честный и… помогает мне искать мужа.

— Бедное дитя.

— Почему вы мне не верите?! — Вивьен готова была разрыдаться от досады.

— Мой долг — вызволить тебя из этой беды.

— Не нужно ниоткуда меня вызволять, — решительно заявила девушка. Она поняла, что единственное спасение — предельная откровенность. — Я собираюсь выйти замуж, а вы хотите все испортить. Ни один порядочный джентльмен не женится на девушке, чье имя вываляно в грязи. Если вы предадите огласке все обстоятельства, разразится настоящий скандал. — «Скандал — это еще мягко сказано, — подумала она. — Если на свет выйдет тайна моего рождения, разразится сущая катастрофа». — Подумайте о моих родителях, — Вивьен пустила в ход последний козырь.

— Ах да, твои родители. — Он успокаивающе похлопал ее по руке и вкрадчиво спросил: — Кто твой отец, девочка? Ты, кажется, говорила, что он человек богатый и знатный. Ему известно, что с тобой происходит?

Вивьен горько улыбнулась:

— Мой отец сейчас на сафари. Ему нет до меня никакого дела. Прошу вас, — она умоляюще посмотрела на старика, — если вам не безразлична моя судьба, не предпринимайте ничего. Бог даст, я скоро выйду замуж, и весь этот кошмар позабудется.

Прежде чем он успел ответить, Вивьен вырвала руку из его ладони и побежала по коридору к лестнице, ведущей в ложи. Гладстон негодующе сжал кулаки. Этот презренный Сэндборн хорошо обработал девчонку, заставил ее поверить в свое благородство, а сам между тем только и ждет момента, чтобы воспользоваться ее наивностью. Ясно, что девушку ждет позор. Он обязан ей помочь, и медлить нельзя ни минуты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: