Вход/Регистрация
Еврейский ответ на не всегда еврейский вопрос. Каббала, мистика и еврейское мировоззрение в вопросах и ответах
вернуться

Куклин Реувен

Шрифт:

На иврите она не называется "Стеной плача". Её название – Котэль Маарави, что в переводе на русский означает «Западная Стена». И так её часто называют на английском – Тhе Western Wall. Её называют так, т. к. это фрагмент западной стены, окружавшей Храмовую Гору.

Арабы же, видя, что евреи приходят к стене молиться Всевышнему и плакать о разрушении Храма, прозвали её "Стеной плача". Отсюда пошло её название и в некоторых других языках, например, в английском (The Wailing Wall) и русском.

Что такое бар-мицва?

Что означает термин" бар-мицва"?

Сергей, Москва

Когда еврейскому ребёнку (мальчику) исполняется 13 лет, на него возлагается обязанность, по Торе, соблюдать миц-вот – заповеди. Т. е., он становится бар-мицва – обязанным исполнять мицвот. Буквальный перевод слова бар-мицва – «сын заповеди». До этого возраста, согласно Торе, ребёнок не обязан соблюдать заповеди, но его отец, как постановили мудрецы, обязан приучать его к соблюдению.

В этот день обычно устраивают трапезу – радуются тому, что ребёнок отныне обязан соблюдать мицвот, ведь заповеди – удивительный подарок, который дал нам Всевышний. Великий каббалист Аризаль пишет (Шаар Руах а-Кодэш): "Итак, следует человеку, когда он исполняет ту или иную мицву, или изучает Тору, или произносит молитву, быть в добром расположении духа и более радостным, чем когда он получает прибыль или находит тысячу золотых динаров.

И пишет один из самых авторитетных законодателей Маген Авраам (225, 4): "Обязан человек устраивать трапезу в день, когда его сын становится бар-мицва, как в тот день, когда он вступает под свадебный балдахин". Такую трапезу устроил ещё Авраам в день бар-мицвы Ицхака, как сказано (Бэрешит 21, 8): «И выросло дитя, и было отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в день отнятия Ицхака от груди». Говорит ми-драш (Бэрешит Рабба 53, 10), что имеется в виду день, когда Ицхак был отлучён от дурного стремления (йецер а-ра), т. е. о дне, когда ему были даны: обязанность соблюдать мицвот и доброе стремление (йецер а-тов, как сказано в комментарии Матнот Кэуна, там) [81] .

81

См. также Зоар на главу Вайешев (179, 2).

Мааршаль (раби Соломон Бен-Йехиэль Лурия, один из величайших раввинов всех поколений) пишет в своей книге Йам шель Соломон (Бава Кама 7): "А трапезы на бар-мицву, которые устраивают ашкеназы, – нет, наверное, заповеданной трапезы важнее, чем эта; об этом говорит и её название. И устраивают веселье, восхваляют и благодарят Всевышнего за то, что удостоился мальчик стать бар-мицва, ведь" велик тот, кто обязан и выполняет свои обязанности", и отец удостоился взрастить сына, довести его до этого возраста, и ввести в союз Торы полностью".

Книга Зоар (Бэрешит 27, 1) толкует стих из Шир а-Ширим (Песни Песней; 3, 11): «Выходите и поглядите, дочери Сиона, на царя Соломон, на венец, которым венчала его мать его в день его свадьбы и в день радости сердца его», говоря, что речь здесь идёт о веселье бар-мицвы – радости праведников. "А когда удостаиваются соблюдать заповеди? Сказал раби Ицхак: с тринадцати лет; в этот день обязаны праведники радоваться, как в день, когда вступают под свадебный балдахин. И за выполнение этой заповеди празднования бар-мицвы Всевышний наградит их и пошлёт пред ними глашатая в радости".

В другом месте в Зоаре (Бэрешит 18, 72) приводится ещё одна причина, почему необходимо праздновать бар-мицву: «Раби Шимон Бен-Йохай позвал мудрецов принять участие в большой трапезе, которую приготовил для них. Он уставил весь дом драгоценной утварью и посадил мудрецов с одной стороны, а сам сел с другой и был очень радостен. Спросили его: почему ты так радуешься в этот день – больше, чем в другие дни? Ответил он им: потому что в этот день спускается высшая святая душа… к Элазару, сыну моему, и с этой трапезой радость будет полной. Он посадил раби Элазара, своего сына, рядом с собой, и сказал: садись, сын мой, садись, потому что в этот день ты свят».

Итак, в соответствии с Зоаром, бар-мицву следует праздновать, в том числе, потому, что в этот день ребёнок получает высшую душу.

Раби Яаков Хаим Софер (один из величайших сефардских галахистов) пишет в книге Каф а-Хаим (Орах Хаим 225, 11), что по этой причине "принято произносить драшу (толкование Торы) и устраивать трапезу в день, когда мальчик становится бар-мицва. Чтобы благодаря изучению Торы и заповедей и трапезе, которую устраивают в честь его новых обязанностей, он удостоился более высокого духовного уровня и святости. Если ребёнок не умеет произнести драшу, то произносят её перед ним. А если отец его умеет произносить драшу, то лучше, чтобы это сделал именно он, а не кто-то другой".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: