Вход/Регистрация
Красавица 5 «В» (сборник)
вернуться

Антонова Ирина Алексеевна

Шрифт:

Глава четвёртая

Магистр чёрной магии

Через минуту в комнате появился уже знакомый Гене Дед Мороз. За ним по пятам семенил кот. Пираты застыли перед стариком в почтительных позах, словно придворные в свите короля.

Дед Мороз пристально оглядел их, поцокал языком и вроде остался доволен. Затем, не обращая внимания на Гену, будто его здесь и нет, по-хозяйски сунул под ёлку шевелящийся мешок, снял шапку, вытер ею раскрасневшееся лицо и пригладил рукой бороду.

Гена оторопело наблюдал за ним, постепенно приходя в себя.

«Да у него же борода чёрная! – вдруг осенило мальчика. – Это не Дед Мороз!»

Но лицо старика всё равно казалось знакомым. И он стал вспоминать, где его видел.

– Это… это… – бормотал Гена. – Да это же старик с ёлочного базара! – наконец узнал он и возмутился: – Что вам здесь надо?!

– Уф, – сказал старик, сбрасывая шубу, – жарко. – Он подошёл к Гене: – Давай знакомиться, скверный мальчишка. – И криво усмехнулся. – Меня зовут Дымор. Я магистр чёрной магии. – И протянул Гене руку.

Но Гена спрятал руки за спину и промолчал.

– У, вредный какой! Мне как раз такие и нужны! – обрадовался старик и, не дожидаясь приглашения-разрешения, уселся в папино кресло.

– Зачем это я вам понадобился? – настороженно спросил Гена. Вот уж кому-кому, а этому старику совершенно не хотелось быть полезным.

Дымор пальцем поманил к себе Гену, а когда тот подошёл и наклонился, зашептал ему на ухо:

– По секрету тебе скажу, я решил открыть школу злых волшебников. Раньше я лепил себе помощников из глины, с помощью колдовства оживлял их, но подумал и решил, что помощники мне нужны настоящие, а не эти тупые болваны из глины. – И он указал на пиратов, а те, не зная о чём идёт речь, согласно закивали. – Волшебная ночь – подходящее время, чтобы набрать учеников, самых злых, самых вредных, самых капризных детей. Ты подойдёшь!

– Ещё чего! – рассердился Гена и отпрянул от старика. – Уходите все отсюда! – И пригрозил: – Сейчас придёт мой папа! Он вам покажет!

Гена думал напугать незваных гостей и поскорее выпроводить из квартиры. Но Дымор усмехнулся, давая понять, что хитрость не удалась.

– Папа твой не придёт, – ехидно заговорил он. – Я отменил вылет его самолёта. И мама не придёт! Я отправил её в больницу. А братьев и сестёр, насколько мне известно, у тебя нет. – И он победно засмеялся.

Вторя хозяину, засмеялись и пираты. Но неприятнее всего было то, что Генин любимец, белый кот Митрофан, тоже смеялся вместе со всеми. И смех этот был недобрым и обидным.

– Ах ты, гад! – не на шутку разозлился Гена и бросился к старику.

– Хватайте его! – опасаясь нападения, приказал пиратам Дымор.

И пираты поспешили на защиту хозяина.

– Только подойдите! – предупредил Гена, угрожающе подняв кулаки.

Но пираты окружили его, разом накинулись и повалили на пол. Гена отчаянно сопротивлялся. Разбойникам пришлось порядком повозиться, прежде чем им удалось связать упрямого мальчишку по рукам и ногам.

Они перенесли пленника на диван, а чтобы не шумел и не кричал, заткнули рот солёным огурцом.

– Ровняйсь! – скомандовал Дымор. – Смирно!

Пираты послушно выстроились в шеренгу.

– Сейчас вы отправитесь на ответственное задание, – сказал Дымор и стал расхаживать взад-вперёд вдоль шеренги. – Но перед этим я вас подробно проинструктирую. Это ясно?

– Нет, неясно! – хором ответили пираты. Они пожимали плечами и переглядывались, толкая друг друга в бок.

– Что – неясно? – удивился злой волшебник.

– Что такое про… инстру… ктури… рую? – пытаясь повторить незнакомое слово по складам, спросили они. Вид у них был испуганный. Они всегда терялись, если слышали незнакомое слово – мало ли чем оно могло для них обернуться.

– Про-ин-струк-ти-рую, – чётко произнёс Дымор. – Болваны! Это значит растолкую, что надо делать.

– А-а, – облегчённо вздохнули пираты и закивали: мол, теперь понятно.

– Первое, – продолжал старик, – каждый из вас должен отыскать и принести самого противного, самого злого, самого вредного ребёнка. Вы будете заманивать этих детей вот в эти волшебные мешки. – И он выложил перед пиратами большую стопку мешков, которые на вид ничем не отличались от тех, в какие обычно ссыпают картофель. – Как только дети в них очутятся, они сразу заснут. Поскорее завязывайте мешки и несите сюда. Это ясно?

– Не ясно! – снова хором грянули пираты.

Дымор постепенно стал выходить из себя. Он привык, что подчинённые обычно понимают его с полуслова.

– Что опять не ясно? – зловеще прошипел он.

– Как заманить детей в мешки, – веселясь ответили пираты.

– Очень просто, балбесы! – с трудом сдерживаясь, стал объяснять Дымор. – Обманите, скажите, что на дне мешков они найдут горы шоколада, жвачек, роликовых коньков, щенков, велосипедов или чего они там ещё пожелают.

Пираты с сомнением посмотрели на серые мешки. Будь они на месте детей, то вряд ли поверили бы, что в них могут храниться все эти сокровища.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: