Вход/Регистрация
Неуловимая Констанция Данлап
вернуться

Рив Артур Бенджамин

Шрифт:

У переправы они вышли и притворились, будто изучают расписание, хотя на самом деле уже купили билеты на паром. Драммонд сделал то же самое и начал лениво прогуливаться неподалеку от ворот. Похоже, ничто не ускользало от его внимания, и все-таки детектив ни разу не выдал, что наблюдает за парой.

Служащий у ворот закричал:

— Посадка!

Двери начали открываться.

— Пошли, — Констанция потянула Мюррея за рукав.

Они нырнули внутрь, но Драммонд последовал за ними.

Констанция и Мюррей двинулись по проходу, и вскоре детектив их опередил. Но шел он очень медленно, чтобы не упустить свою добычу. И вдруг Мюррей почувствовал, как Констанция дернула его за руку, а в следующий миг она с тихим возгласом уронила кошелек с монетами. Поскольку сперва она догадалась открыть замочек, деньги покатились во все стороны.

Драммонд был уже на борту парома.

— Посадка! — угрюмо понукал сторож. — Посадка!

— Отчаливайте, отчаливайте! — закричал Мюррей, пытаясь собрать рассыпавшуюся мелочь, но только разметав ее еще больше. Он наконец понял замысел Констанции. — Мы отправимся со следующим паромом. Разве вы не видите, что дама уронила кошелек?

Ворота закрылись. Раздался предупредительный звонок, и паром отчалил, увозя с собой Драммонда.

Это происшествие еще крепче связало Мюррея и Констанцию.

Они приехали на такси в «Риверсайд» и тихо поужинали. На улице расцветали все новые огни, пока Констанция рассказывала Мюррею свою историю. Еще ни одной живой душе она не поведала о себе так много.

Слушая ее, Додж с восхищением глядел на отважную маленькую женщину, сидевшую за столиком напротив.

Они отдались на волю судьбы…

В тот день им грозило разоблачение, но, как ни странно, Мюррей совершенно не волновался. Взаимопонимание, которого он достиг с Констанцией (или чувствовал, что достиг), преисполнило его решимости разом закончить дело.

Назавтра Драммонд явился в кабинет Беверли и на некоторое время заперся там с Дюмоном. Они явно разбирались с отчетом аудитора и другими делами. Драммонд зашел в кабинет, не посмотрев ни на Констанцию, ни на Мюррея, но они знали — детектив затаил досаду из-за того, что они провели его прошлым вечером.

Полчаса спустя один из рассыльных явился, чтобы официально пригласить Доджа к начальству.

— Они тебя ждут, — сообщила ему Констанция.

— У нас все готово? — с улыбкой спросил Мюррей.

Констанция кивнула.

— Тогда я пошел. А ты подожди здесь. Когда мне швырнут в лицо самое худшее, я вызову тебя. Приготовь материалы.

Додж не колебался и ничего не боялся, шагая в кабинет Беверли. Констанция приготовила записи, над которыми они работали все эти дни, и стала ждать, когда разразится буря. Она чувствовала, что готова ко всему.

Когда Додж вошел, его встретила зловещая тишина.

Он уселся и принялся ждать, когда заговорят другие.

— Над вашими бухгалтерскими книгами поработал эксперт, Додж, — откашлявшись, начал Беверли.

— Я это видел, — сухо ответил Додж.

— И выявилась недостача пятидесяти тысяч долларов! — выпалил Дюмон.

— В самом деле?

Дюмон задохнулся при виде такого хладнокровия.

— Ч-что? Вам больше нечего сказать? Ну, знаете, сэр, — он повысил голос, — вы даже не делаете попыток это скрыть!

Додж цинично улыбнулся.

— Это можно исправить, если нам удастся переговорить, — сказал он. — На совещании вам станет ясно, что все в порядке.

— Какое еще совещание? — в бешенстве вмешался Беверли. — Будете договариваться в тюрьме!

Но Додж только слегка улыбнулся.

— Итак, вас приперли к стене. Вы во всем сознались! — выговорил Дюмон.

— Да называйте как хотите, — отозвался Додж. — Я-то всей душой…

— Избавьте нас от этого фарса! Немедленно! — рявкнул Беверли. — Драммонд!

Детектив что-то быстро соображал.

— Одну минутку, — вмешался он. — Давайте не будем действовать опрометчиво. Выслушайте его, если ему есть что сказать. А потом я покажу ему, кто здесь банкует. Кроме того, есть и другая персона, которая может заинтересовать многих собравшихся.

— Значит, вы согласны посовещаться?

Драммонд кивнул.

— Мисс Данлап! — позвал Мюррей, на секунду опередив детектива, который хотел выкрикнуть то же имя.

Додж открыл дверь и придержал ее, пропуская в кабинет Констанцию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: