Вход/Регистрация
Неуловимая Констанция Данлап
вернуться

Рив Артур Бенджамин

Шрифт:

Но, бросив взгляд туда, где еще недавно сидели две подружки, она увидела то, что заставило ее передумать. Молодая леди, так легкомысленно разговаривавшая с обиженной женщиной, теперь болтала с… Подумать только! С детективом Драммондом!

Констанция снова опустилась на плетеный стул, повернув его так, чтобы не бросаться в глаза. Что это значит? Если Драммонд имеет ко всему этому хотя бы отдаленное отношение, ничего хорошего ждать не приходится.

Внезапно на ум ей пришло разумное объяснение. Может, Драммонд решил нажиться на индустрии разводов, практиковавшейся только в Нью-Йорке? Нигде больше, кроме этого города, разводы не были поставлены на поток и не приносили причастным к этим печальным событиям людям столько барышей.

Констанция решила докопаться до истины не только ради того, к чему всегда стремилась, — ради острых ощущений. Ей стало очень любопытно, что на сей раз замышляет детектив. И она почему-то чувствовала, что должназаняться расследованием этого дела. Может, стоит начать с того, что вернуть конверт и открытку Аните Дуглас и, воспользовавшись случаем, познакомиться с ней? Чем больше Констанция об этом думала, тем больше ее привлекала такая идея.

Поэтому на следующее утро она отправилась искать «Мелкомбр» — огромное здание из камня и кирпича в той части города, где население имело тенденцию часто меняться.

Констанция уже выяснила, порасспрашивав некоторых знакомых, что Анита Дуглас — жена хорошо известного бизнесмена. Однако ее квартира казалась жилищем незамужней, одинокой женщины.

Миссис Дуглас приветствовала неожиданную гостью вопросительным взглядом.

— Вчера я проходила по коридору «Вандервира», — без предисловий начала Констанция, — и случайно увидела этот конверт, лежащий на ковре. Сперва я хотела его выкинуть, потом подумала, что, возможно, вы предпочли бы сами его уничтожить.

Миссис Дуглас почти ринулась на письмо, протянутое ей Констанцией.

— Спасибо! — воскликнула она. — С вашей стороны это было очень благоразумно!

Пару минут они болтали на всякие незначительные темы. Потом Констанция спросила:

— А с кем это вы вчера встречались в отеле?

У женщины перехватило дыхание, она слегка покраснела, без сомнения гадая, как много на самом деле известно Констанции.

— Я имею в виду ту молодую леди, — добавила Констанция, намеренно задавшая вопрос в двусмысленной форме.

— Почему она вас интересует? — с нескрываемым облегчением спросила миссис Дуглас.

— Потому что, сдается, я могу кое-что о ней рассказать.

— Мою подругу зовут миссис Мюррей. А что?

— Разве вы не опасаетесь ее… друзей, которые случайно туда заглянули? — спросила Констанция.

— Опасаюсь?

— Да. — Констанция постепенно подбиралась к сути своего визита. — Знаете, повсюду столько детективов…

Миссис Дуглас засмеялась, но смех ее был слегка натянутым.

— Вы хотите сказать, что за мной следили? Я знаю, как избавиться от слежки. На худой конец, всегда можно поймать такси. Кроме того, я могу распознать почти любого соглядатая. Если вы думаете, что за вами следят, нужно всего лишь завернуть за угол и остановиться. Как только шпион тоже свернет, вы его обнаружите, а после этого от него уже никакого толку. Вы, наверное, и сами это знаете?

— Все так, — кивнула Констанция, — но нынешние неразборчивые в средствах детективы известны мне лучше, чем вам. Они стряпают фальшивые улики. Понимаете, таков их бизнес. Вы можете распознать шестидолларового ремесленника, миссис Дуглас, но можете ли вы потягаться с детективом, которому платят двадцать долларов в день?

Теперь женщина выглядела не на шутку испуганной. Очевидно, ее посетительница и вправду куда больше ее самой знала о детективах.

— Вы… Вы же не думаете, что за мной следит такой первоклассный детектив? — тревожно спросила миссис Дуглас.

— Ну, — медленно и многозначительно протянула Констанция, — я видела, как после вашего ухода ваша подруга, миссис Мюррей, разговаривала с детективом. И у меня есть все причины думать, что он один из самых беспринципных сыщиков на свете.

— Быть того не может! — заявила миссис Дуглас. — Моя подруга говорила с ним? Зачем?

— А вы подумайте сами. В ком вы в последнюю очередь заподозрили бы детектива? Да конечно же, в привлекательной девушке. Такова уж человеческая натура. Вот почему, если такой девушке-детективу удается свести знакомство с нужной особой, дело в шляпе. Потому что при нужных обстоятельствах эта особа выложит так называемой «подруге» все, что знает.

Миссис Дуглас ошеломленно смотрела на Констанцию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: