Вход/Регистрация
Зеленая мумия
вернуться

Хьюм Фергюс

Шрифт:

Люси согласилась с таким предложением, и господин Браддок ушел готовиться к поездке. Его сборы в дорогу больше напоминали стихийное бедствие, и Люси нужно было всюду успеть: упаковать чистые теплые носки, приготовить бутерброды, помочь отчиму надеть пальто и забраться в кеб, который вызвали из военной гостиницы… И все это время профессор, не переставая, говорил: он ругался, давал ценные указания, бесполезные советы и путаные инструкции. Когда его кеб исчез, свернув в сторону Джессама, Люси и все слуги вздохнули от облегчения. Профессор, конечно, был великим археологом, но еще более великим придирой во всем, что касалось его прихотей и капризов.

В течение следующих двух-трех дней мисс Кендал наслаждалась спокойным общением с Арчибальдом Хоупом. Несмотря на осеннюю пору, погода была прекрасна, и художник использовал все светлое время суток для того, чтобы делать наброски болотистых пейзажей. Люси часто сопровождала его, а иногда к ним присоединялась госпожа Джашер. И хотя вдова казалась веселой, девушке порой приходила в голову мысль, что радость ее спутницы наигранная, а в ярком дневном свете хорошо было видно, что время не пощадило лица потенциальной невесты ее отчима. Морщины пролегли по пухлому лицу, а в уголках рта появились усталые ямочки. Кроме того, Селина была очень рассеянной и порой, разговаривая с влюбленными, теряла нить разговора. Вдова решила свои денежные проблемы и, судя по всему, профессор Браддок был бы не прочь жениться на ней… Однако она сильно волновалась, и Люси никак не могла понять причину этого беспокойства. Один раз мисс Кендал даже попыталась завести об этом разговор. В тот день они в сопровождении Фрэнка Рендома направились посмотреть на то, как Хоуп делает новые эскизы, и Люси осторожно поинтересовалась, что так тревожит ее приятельницу:

– Надеюсь, я не обидела вас своим вопросом? – осторожно спросила девушка.

– Нет, конечно… Но почему вы спрашиваете об этом? – спросила госпожа Джашер, покраснев.

– Последние дни вы выглядите слишком взволнованной.

– У меня неприятности… – вздохнула вдова. – Неприятности. Связанные с наследством моего покойного брата. Общение с адвокатами вымотало меня. Они делают все, что от них зависит, чтобы раздуть свои затраты. К тому же я начала больше задумываться о смерти брата. Я все время думаю, что должна была больше сделать для него. А после того, как вы мне сказали, я и в самом деле решила, что должна носить траур, и ношу его, как видите. Конечно, мы были едва знакомы, но тем не менее он оставил мне деньги и был моим единственным родственником, поэтому я и в самом деле должна показать свою печаль. Я одинокая женщина, моя дорогая.

– Когда вернется мой отец, вы больше не будете чувствовать себя одиноко, – заверила ее мисс Кендал.

– Очень на это надеюсь. Мне так хотелось бы, чтобы кто-нибудь заботился обо мне! Я говорила вам, что хотела бы выйти замуж за профессора, а потом устроить салон и получить некую власть. Но, кроме этого, я очень не хочу остаться в одиночестве на старости лет. Нет, я не отрицаю, что, как бы я ни бодрилась, порой я чувствую себя очень старой, – со вздохом добавила госпожа Джашер. – Спасибо вам за участие, дорогая. А то ведь одно время мне даже стало казаться, что вы меня не любите.

– Думаю, мы хорошо поладим, – несколько уклончиво заметила Люси, несмотря на симпатию, не желавшая становиться слишком близкой подругой вдовы. – Как вы понимаете, я очень довольна, что вы собираетесь выйти замуж за моего отчима.

– Приятно думать, что вы разделяете мои желания, – ответила Селина, погладив руку девушки. – А когда профессор вернется?

– Не могу сказать. Он отказался называть точную дату. Обычно он отсутствует недели по две, но иногда оборачивается и быстрее. Он вернется, когда сам решит вернуться.

– Я изменю все это, когда мы поженимся, – нахмурившись, пробормотала госпожа Джашер. – Нельзя быть таким эгоистичным.

– Боюсь, в этом вопросе вам не удастся ничего изменить, – ответила мисс Кендал и ускорила шаг. Нагнав джентльменов, она услышала в их разговоре имя дона Педро де Гавангоса.

– О чем это вы говорите, сэр Фрэнк? – поинтересовалась девушка.

Рендом повернулся к Люси, широко улыбнувшись.

– Завтра приезжает мой новый испанский друг. Мы познакомились в Генуе.

– С дочерью? – внимательно глядя на молодого баронета, уточнила мисс Джашер.

– Конечно, – ответил молодой солдат, чуть покраснев. – Донна Инес очень предана своему отцу и никогда не оставляет его.

– Когда-нибудь ей придется это сделать, – невинно заметил Хоуп, не отводя взгляда от эскиза. – Ведь рано или поздно у нее появится достойный жених.

– Если еще не появился, – хихикнула госпожа Джашер.

Люси с жалостью посмотрела на сконфуженного Рендома.

– А где они остановятся? – спросила она.

– В военной гостинице. Я снял для них лучшие комнаты. Домовладелица, госпожа Хумберт, – хорошая хозяйка и превосходная повариха. Тем более что дону Педро легко угодить.

– Вы сказали, он испанец, – равнодушно заметил Арчи. – А он говорит по-английски?

– Превосходно. Точно так же, как и его дочь.

– Но что этому испанцу понадобилось у нас в глуши? – помедлив, спросила госпожа Джашер.

– Я думал, что рассказал все, когда мы с вами беседовали на днях, – с досадой заметил баронет. – Дон Гавангос прибыл сюда, чтобы поговорить с профессором Браддоком об исчезнувшей мумии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: