Шрифт:
Похититель так сосредоточен на управлении автомобилем, что на тебя и не смотрит. Скорость небольшая, прикидываешь ты, может, взять да и спрыгнуть на ходу? Среди деревьев легко затеряться.
И все же дело рискованное. Не исключено, что, прыгая из машины, ты ногу сломаешь или врежешься в дерево — лес-то густой. Однако времени на размышления у тебя нет.
Если решишься прыгать, открой страницу 7. *
Если сочтешь, что безопаснее остаться, открой страницу 109. *
64
— Ну нет! — говоришь себе ты. — С меня хватит этих страхов! — И бежишь обратно к мосткам.
Туман сгущается, ты продвигаешься почти вслепую. Но мысль работает. И с каждым ее поворотом тобой все больше овладевает паника. Скорей, скорей отсюда! Ты уже не заботишься о том, чтобы выйти на прежнюю тропинку, а бежишь прямо через лес. И вскоре понимаешь, что заблудился.
Надо собраться, успокоиться, а ты не можешь. Все мчишься вперед, не разбирая дороги. Ветви деревьев цепляются за одежду, ты запыхался и весь взмок.
Наконец выходишь на опушку, вдали виднеется твой отель. Облегченно вздохнув, направляешься к нему.
Но вскоре перед тобой возникает каменная ограда. Перелезть через нее — плевое дело, но за ней проходит ров десятиметровой глубины. И стена, и овраг тянутся в обе стороны, насколько хватает глаз.
Перелезаешь через ограду и спускаешься в ров. Затем с трудом выкарабкиваешься. Отряхиваешь джинсы и спешишь к отелю. Солнце уже садится, а тебе надо поспеть до темноты.
Открой страницу 12. *
65
Ты выходишь на дорогу и машешь руками водителю, чтоб остановился. Джип мчится прямо на тебя. Он уже в десяти метрах и вроде не собирается сбрасывать скорость. Странно! Ты не трогаешься с места. Наверняка остановится.
Но он не останавливается. Перед тем как ощутить страшный удар бампером, ты успеваешь взглянуть в лицо водителю. У него улыбка робота. Ну, уж если леопарду не удалось тебя одурачить, то этому и подавно. Ты отлично понимаешь, кто он, однако от этого тебе не легче.
КОНЕЦ66
67
Ровно через месяц ты уже сидишь в самолете частной авиакомпании и пытаешься сквозь иллюминатор хоть мельком увидеть таинственные очертания Луна-парка для смельчаков. Проплывающие мимо облака заслоняют видимость, и тебе удается углядеть только огромные водные массы да крутые спирали американских горок.
— А вот и наши горки, — сообщает сидящий в соседнем кресле молодой человек. (Как будто у тебя глаз нету!).
Зовут его Уолтер. Он служащий рекламного агентства при Луна-парке, и ему поручено тебя сопровождать. Ты бы прекрасно обошелся вообще без взрослых, но уж лучше Уолтер, чем родители.
— Самые большие горки в мире! — с гордостью заявляет твой гид. — Мы назвали их «Черной Дырой».
Бедняга, ему так хочется завоевать твои симпатии! Но как может понравиться человек, говорящий на языке рекламных проспектов? Ты молча киваешь, а тем временем самолет заходит на посадку.
— Ну вот, мы и на месте! — восклицает Уолтер. (Видно, он держит тебя за полного идиота!).
Вздохнув, отстегиваешь ремень безопасности и сходишь по трапу на асфальтовую площадку. Здесь тебя поджидает лимузин — уже второй за сегодняшний день.
Неподалеку толпятся репортеры. Ты идешь к машине, а они как бешеные щелкают своими вспышками.
Открой страницу 6. *
68
В Киддиленде все словно игрушечное. Аттракционы для сопливых малышей. Доктор Бок огибает цепочку маленьких розовых слоников и въезжает в гараж.
— Без фокусов! — приказывает он и похлопывает по торчащей из-за пояса рукоятке.
Ты как раз занят обдумыванием очередного «фокуса», но под угрозой пистолета как-то ничего не приходит в голову. Ты послушно вылезаешь из пикапа и помогаешь доктору Боку накрыть машину брезентом.
Бок ведет тебя к занятной карусели. Будь тебе пять лет, ты пришел бы в восторг.
Он открывает дверь в маленькую кабину и знаком приглашает тебя внутрь.
— Управлять каруселью предельно просто, — объясняет он, указывая на металлическую панель с кнопками и рычажками. — Вот здесь включаешь. А это… — он касается пальцем другого рычага, — регулятор скорости. — Затем лезет в карман за отверткой, снимает панель, и ты видишь сеть проводов. — Надо сделать так, чтобы каждого, кто взгромоздится на этих лошадок, ждал особенный сюрприз.