Вход/Регистрация
Как притвориться идеальным мужчиной
вернуться

Арсентьева Александра

Шрифт:

— Не честно? Интересные у тебя суждения… о самом себе.

— Не о себе. О способе стать для тебя незаменимым.

— Незаменимых у нас, как известно, нет.

— Замечательно! Вероятно, это Дарио.

— Нет. Я просто мыслю вслух.

— Уже в первый день супружеской жизни? Что же будет дальше?

— Дальше будет еще лучше. Твой отец считает твой способ ухаживания за мной забавным. И я теперь тоже склонна так думать.

— Скажи честно, ты влюблена в моего отца?

— Зачем? Если я скажу да, ты ответишь, что предполагал это. Если нет, ты скажешь, что я лгу. Если пожму плечами, что означает «не знаю», ты подумаешь, что я покривила душой. Любой мой ответ вызовет у тебя негодование.

— Есть ответ, который меня абсолютно устроит.

— И какой же? Я готова дать его тебе!

— Поцелуй меня!

— Вот как? Так бы сразу и сказал! Раньше тебе не нравилось, что я готова тебя поцеловать, если ты ревнуешь.

— Времена меняются. Кроме того, сейчас мы приедем на место и там Дарио, этот актер и Ричард станут дарить тебе подарки.

— Если я правильно поняла, ты пытаешься мне сказать, что это не просто подарки на свадьбу. За этим что-то стоит.

— Естественно! Из этого следует то, что они будут пытаться продемонстрировать.

— И что же?

— Свое отношение к тебе. Если мужчина женится из выгоды, он всю жизнь жалеет все своей жене и детям. Но если это любовь — он становится невероятно щедрым! И еще щедрее может быть мужчина, если женщина ему не досталась.

— Почему?

— Потому что это его последний шанс.

— Вот почему замуж надо выходить только по любви!

— Естественно! У тебя что-то слишком много поклонников. Мне это не нравится.

— Ты говорил, что они будут.

— Ты только что вышла замуж. Поклонники должны были появиться позже, — хмуро заметил Декьярро.

— Обожаю твои мрачные и в то же время изумительно-гениальные по своей сути умозаключения! — улыбнулась Деметра ласково и поцеловала его в губы.

— Я вообще гениален!

— Да-а! И очень скромен!

— Я скромный в меру. Но мою некоторую нахальность компенсирует твоя наивность.

— Разумеется, мы созданы друг для друга.

— Ты так считаешь?

— Да. Иначе, зачем Бог познакомил нас?

— Дарио был первым, завладевшим твоим вниманием.

— Вот я и дождалась! Дарио сказал мне однажды, что ты при случае попрекнешь меня в этом.

— Разве не так?

— Не совсем так. Как знать, может, если бы я встретила первым тебя, я бы в тебя и влюбилась?

— Черта с два!

— Кьярро!

— Извини! Скорее, меня при нашей встрече изумила твоя красота.

— Следуя твоим убеждениям, некрасивых людей никто не будет. Они не имеют права на счастье.

— Не так откровенно, но да, это действительно так.

— А почему я тебя люблю?

Кьярро молча смотрел на нее.

— У тебя нет ответа.

— А у тебя есть?

— Конечно. Ты умный, добрый, щедрый, вежливый, замечательный, привлекательный. И фантастически хорошенький! Кроме всего прочего, костюмы сидят на тебе безупречно. Словно, ты в них родился.

— Дарио тоже…

— Дарио умеет носить костюмы, но он слишком худой. У него нет даже задницы. А у тебя есть! И она очень даже ничего!

Кьярро потрясенно смотрел на нее.

— Продолжай.

— Что, понравились похвалы в твой адрес?

— Да.

— Тогда слушай еще. За то, как ты ухаживал за мной. За твою деликатность, твою тактичность, твое терпение, безупречный стиль и умение говорить и делать потрясающие вещи в нужный момент. За твой первый поцелуй, твою фразу: «Иначе я захочу большего», твое предложение руки и сердца, то кольцо, которое ты купил в первый раз, это кольцо, за время. Проведенное со мной, твое предложение помочь мне с Дарио… Да много, за что еще!

— Мне и этого… достаточно.

«Я думала, он признается, что вовсе не собирался помогать мне с Дарио. Что делал это в своих интересах. Что ж, будем ждать следующего… подходящего момента».

Декьярро и Деметра приехали в ресторан «Калифорния». Столы были уже накрыты, все сияло чистотой, и было украшено плакатами и шарами. Остальные приехали еще раньше. После того, как все поели, выпили и вдоволь наговорили тостов за новобрачных, а Деметра чуть не умерла от смущения на своей собственной свадьбе (Декьярро и тут старался загородить ее собой, чтобы поменьше выставлять напоказ ее чувства), Дарио был в депрессии. Он понимал, что это конец и у него больше не будет возможности находиться рядом с любимой, чувствовать запах ее духов и волос, понимать, что он ей все еще небезразличен. И любит она Кьярро. И вышла за него замуж. Даже дружить с ней Кьярро больше ему не позволит. Какая к черту дружба, если это любовь? Да и сама она не захочет огорчать мужа. Любая девушка, выйдя замуж, стремится заниматься только домом и проводить время с супругом. Не идиот же Декьярро! Он только говорит, что все ей позволит, чтобы усыпить ее бдительность. И у Дарио плохая репутация. Как он вел себя в салоне женского белья! Когда он вспоминал, как ее целует, ему хотелось провалиться сквозь землю от стыда. И до сладкой боли хотелось еще…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: