Чейнани Зоман
Шрифт:
Глава 7
Величайшая ведьма
— А почему нам необходимо заниматься обезображиванием?
Софи сквозь пальцы взглянула на лысину профессора Мэнли, на его прыщавую голову и кожу цвета патиссона, стараясь подавить рвотный рефлекс. Несчастливцы, окружавшие её, сидели за обуглившимися столами с ржавыми зеркалами, радостно забивая головастиков до смерти в железных мисках. Если бы она не знала наверняка, что происходит, то подумала бы, что они пекут воскресный пирог.
«Почему я все еще здесь?» — подумала она, а глаза ей застилали слезы от злости.
— Почему нам необходимо быть отвратительными и отталкивающими?
– прошлепал губами Мэнли. — Эстер!
— Потому что это делает нас устрашающими, — ответила Эстер, потягивая свой сок из головастиков, мгновенно покрываясь красной сыпью.
— Неверно! — проревел Мэнли. — Анадиль!
— Потому что это заставляет рыдать маленьких мальчиков, — нашлась Анадиль, покрываясь красными волдырями.
— Неверно! Дот!
— Потому что так проще собираться по утрам? — наобум спросила Дот, мешая свой сок с шоколадом.
— Неверно и глупо! — рявкнул Мэнли. — Только так вы перестанете искать на поверхности, сможете копнуть глубже! Только так вы откажетесь от тщеславия, сможете быть самими собой!
Софи проползла за партами, рванулась к двери, дернула за ручку — та обожгла ей ладонь и Софи вскрикнула.
— Только так вы уничтожите того, кем вы думаете являетесь, поймете, кто вы на самом деле! — сказал Мэнли, уставившись прямо на неё.
Хныча, Софи прошаркала обратно к своей парте, проходя мимо злодеев, которые все как один покрылись лишаем. Вокруг неё из ниоткуда возникли дымчато-зеленые оценки:
«1» над Эстер, «2» над Анадиль, «3» ушло жирному, смуглому Равану, «4» остроухому блондину Вексу. Хорт взволнованно выпил свой настой, только для того, чтобы увидеть крошечный нарыв на своем подбородке. Он отмахнулся от вонючей цифры «19», но оценка вернулась на прежнее место.
— Уродство означает, что вы будете полагаться исключительно на свой интеллект, — сказал Мэнли, хитро улыбаясь и подкрадываясь к Софи. — Уродство означает, что вы доверяете своей душе. Уродство означает свободу.
Он швырнул миску ей на парту.
Софи опустила глаза на черный сок из головастиков. Кое-кто из них все еще шевелился.
— Вообще-то, профессор, полагаю, что мой учитель по Красотоведению будет возражать против моего участия в этом...
— Три неудовлетворительные оценки и в конечном итоге, ты будешь уродливее меня, — выплюнул Мэнли.
Софи подняла глаза.
— Я правда не думаю, что это возможно.
Мэнли повернулся к классу.
— Кто хочет помочь нашей дорогой Софи отведать вкус свободы?
— Я.
Софи резко обернулась.
— Не волнуйся, — прошептал Хорт, — так ты будешь выглядеть даже лучше.
И не успела Софи закричать, как её уже с головой макнули в миску.
Лежа в луже на берегу школы Добра, Агата снова и снова проигрывала то, что произошло в школе Зла. Её лучшая подруга назвала её дурочкой, напрыгнула на неё, пытаясь сбить с ног, украла её одежду, оставила один на один с ведьмами, а потом еще и спросила совета в амурных делах.
«Все дело в этом месте, — подумала она. — В Гавальдоне, Софи забыла бы про занятия и замки, и мальчишек. В Гавальдоне, они наконец могли бы вместе обрести счастье. А не здесь. Мне просто необходимо вернуть нас домой».
И тем не менее, что-то еще беспокоило ее. Тот момент на Мосту — Софи в розовом напротив школы Добра, она в черном возле школы Зла...
— Теперь все просто идеально, — сказала тогда Софи. И она была права. На краткий миг ошибка была исправлена. Они были там, где им и полагалось быть.
«Так почему же у них не получилось остаться?»