Вход/Регистрация
Прекрасная ошибка
вернуться

Престон Холли

Шрифт:

— Ты знала, что Джон собирался все рассказать брату? — спросила Мэри и увидела, что на лицо сестры набежала тень.

— Джон говорил, что сегодня вечером все сообщит родным.

— Так ты днем встречалась с ним?

— Да. — Голос Джун вновь стал вызывающим. — Он возил меня к друзьям.

— И поэтому все прекрасно, да? — Внезапно Мэри замолчала, поняв, что препираться с сестрой бесполезно. Ничего изменить нельзя. Остается только думать, как выбраться из этой истории с наименьшими потерями…

— Кажется, брат Джона не считает вашу женитьбу единственным выходом из положения, — сказала Мэри уже более спокойно. — Я склонна с ним согласиться.

Джун выпрямилась в кресле, раскрасневшееся лицо стало решительным, как никогда.

— Это решать не тебе и не ему! Мы уже совершеннолетние и можем сами за себя отвечать!

— Есть масса других вещей, которые стоит принять во внимание.

— Каких? — Джун вскочила на ноги. Лицо ее горело, светло-ореховые глаза метали искры: казалось, она готова сразиться со всем миром. — Ты хочешь, чтобы я избавилась от ребенка?

— Нет. — Мэри изо всех сил старалась сохранить ровный тон. — Существуют и другие решения.

— Например, пополнить ряды матерей-одиночек? — Джун тряхнула головой, и прямые волосы с таким же медным отливом, как у сестры, рассыпались по плечам. — Джон никогда не согласится на это, даже если бы я захотела. Он хочет, чтобы у нас был ребенок. Мы оба этого хотим!

— Ты еще слишком молода, чтобы знать, чего ты хочешь, — возразила Мэри. — Уверена, что и Джон тоже.

— Джон уже не мальчик. Ему двадцать два года. — По тому, как Джун сказала, было видно, что этот возраст внушает ей большое уважение. — Если ты беспокоишься о деньгах, то напрасно. Джон достаточно обеспечен, чтобы позволить себе жениться. У него есть деньги, оставленные бабушкой, а также доля в доходах компании, которой заправляет его брат.

— Так далеко я не заглядывала, и даже не думала о его деньгах, — призналась Мэри. Глядя в возбужденное лицо сестры, она немного поколебалась, но все же спросила: — А ты уверена, что испытывала бы такие же чувства, если бы Джон был простым служащим?

— Конечно! Я люблю его, а вовсе не деньги! — Неожиданно Джун с мольбой протянула к сестре руки. — Он тебе тоже понравится, Мэри. Вот увидишь!

Для этого Джону нужно сильно отличаться от своего братца. Эта мысль напомнила Мэри о визите Томаса.

— Том Тэчер придет к нам завтра утром, — предупредила она. — Не думаю, чтобы его позиция за ночь сильно изменилась.

— А Джон придет сегодня вечером! — радостно сообщила Джун. — Он хочет с тобой познакомиться.

— Однако твой кавалер предоставил тебе одной сказать правду.

— Я сама попросила об этом. Он не трус!

— Не сомневаюсь, что Джон само совершенство… — Мэри тут же пожалела о своем ехидстве. Что бы она ни думала о молодом человеке, Джун не переубедишь. Но и брать слова назад Мэри не собиралась. — Когда ты его ждешь?

— Около семи. Между прочим, он будет голодный. Джон до сих пор живет с родителями, а у них обедают не раньше восьми. — Сестра была невозмутима.

Мэри еле удержалась от резкости. До визита будущего зятя оставалось двадцать минут. Мэри быстро провела в уме ревизию их припасов. В холодильнике лежала мороженая форель, подаренная соседом, у которого лицензия на рыбную ловлю. Форель, можно не размораживая, быстро приготовить в чудо-печи, тогда она не потеряет вкуса…

Перед уходом на работу Мэри сделала салат и пожарила целую сковородку молодой картошки, которую надо только подогреть. Вместе с яблочным пирогом и взбитыми сливками на десерт, плюс сыр, ужин может получиться вполне приличным.

— Тогда надо поторапливаться, — сказала Мэри, приказав себе на время забыть о проблемах. — Начинай накрывать на стол.

— О’кей! — Джун вскочила с готовностью, вызвавшей ироническую улыбку на губах старшей сестры. — Я достану скатерть!

Оставив Джун устраиваться в столовой, Мэри отправилась на маленькую, хорошо оборудованную кухню. Поперчив и посолив форель, она сбрызнула все шесть рыбок лимонным соком, завернула в фольгу и поставила в печь. Рыба и картошка будут готовы почти одновременно, а яблочный пирог хорош и холодный. Мелькнула мысль открыть бутылку вина, но Мэри тотчас отвергла ее как неуместную. Вряд ли повод, по которому придется встретиться, заслуживал, чтобы его отмечали как праздник.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: