Шрифт:
Ветер раскачивал персиковые деревья, шумел листвой. Небо, почти черного цвета, разрывалось стрелами молний. Струйки воды бежали по тротуарам, унося с собой оборвавшиеся листья. Воздух наполнился ароматом цветов и свежестью.
Анна подняла голову и глубоко вздохнула, стараясь втянуть в себя как можно больше свежего воздуха.
— Вот видишь, — сказал Эдуард, — ты можешь вызывать дождь.
— А что еще я умею?
Он прижал ее к себе.
Дождь стекал по их волосам на плечи, одежда уже совсем намокла и начала прилипать к телу.
— Ты настоящая русалка! — сказал он, целуя ее мокрые губы. — Только не уплывай от меня никогда!
— Никогда! — Анна мотнула головой и залезла руками под его мокрую рубашку.
Первые лучи солнца пробились сквозь черную толщу туч. Ливень ушел в сторону, повиснув над горизонтом синей полосой.
— Когда твои волосы высыхают, они превращаются в золотые пряди.
— Эдуард, дай мне расчесаться! Я тороплюсь в театр.
— Какими духами ты будешь пользоваться сегодня?
— Вот этими, — Анна потянулась к маленькому синенькому флакончику.
Эдуард откупорил бутылку шампанского, и пенистая струя хлынула прямо на платье Анны.
— Эдуард!
Он засмеялся.
Анна не успела увернуться от хлынувшей струи.
— Ты знаешь, какой сегодня день? — спросил Эдуард и принялся раскручивать бутылку вокруг своей головы, поливая шампанским стены и мебель комнаты.
— Эдуард, ты сошел с ума! Забрызгал меня и все вокруг.
— Давай скорее бокалы, а то в бутылке ничего не останется!
Анна схватила первые попавшиеся.
Остатки шампанского были разлиты по бокалам.
— И какой же сегодня день? — Анна сделала глоток и уставилась на Эдуарда.
Он вскочил на стул и голосом оратора произнес: «Сегодня я прошу вашей руки!» Спрыгнув со стула и подойдя ближе, тихо добавил: «Будь моей женой!»
Анна смотрела в его переполненные любовью и нежностью глаза.
«Как тогда! Как в первый раз! Такие же чувственные и бездонные! Неужели я, утонув в них один раз, уже не выплыву никогда в жизни?»
— На всю жизнь, — промолвил Эдуард, целуя ее руки. — На всю!
Потом он целовал ее в губы, не оставив на них и пятнышка помады; распускал ее волосы, бросая шпильки на пол; брал ее на руки и кружил по комнате.
— Я куплю тебе новое платье, а это нужно снять!
— Эдуард!
— Да-да! И не сопротивляйся!
Анна и не могла сопротивляться.
Едва к ней прикасались его руки, она всякий раз была готова отдаться безумству любви.
— А театр?
— Я отвезу тебя на машине. Мы долетим быстрее птицы!
Они опустились на ковер.
Анна протянула к нему руки.
— Ты согласна быть моей женой? — спросил Эдуард, целуя ее.
Он нежно провел рукой по груди Анны.
Она, вся облитая шампанским, больше не могла произнести ни слова. Только томные стоны вырывались из ее груди. От ощущения реальности не осталось и следа. Губы и руки любимого уносили ее в царство любви, наслаждаться которой они оба могли без конца.
В театре все шло своим чередом.
Премьера «Снегурочки» должна была состояться на три недели раньше «Травиаты».
Катерина ходила с высоко поднятой головой, бросая на окружающих презрительные взгляды.
— Я видела твоего мужа в театре, — сказала она Анне на одной из репетиций.
— Ну и что?
— Он искал тебя. Здорово раздражен, между прочим.
— Пусть, — равнодушно сказала Анна.
«С каких это пор он стал интересоваться театром? Как мне хочется от него избавиться! И от Катерины заодно».
— Твой роман не дает ему покоя.
— У него свой роман.
— Ну это, сама понимаешь, — сегодня есть, завтра нет.
— Он не собирается возвращаться в Петербург?
— Нет, с нетерпением ждет твоей премьеры. Эмилия снабжает его деньгами.
— Так он еще и альфонс?
Катерине явно не понравился этот вопрос. Она хмыкнула и поправила парик.
Анна пошла на сцену.
Катерина так резко схватила ее за руку, что женщина от неожиданности чуть не упала.