Шрифт:
«Если бы Эдуард не появился в моей жизни, все было бы на своих местах. Успех на сцене всегда со мной, от Бориса я так или иначе избавилась бы. Что еще остается? Любовь… Но от нее одни неприятности».
Анна хорошо проводила время с Джулией.
Кафе, бары, прогулки за город, новые поклонники.
Она играла мужчинами, как хотела, но близко к себе не подпускала.
«Я не хочу ничего серьезного. Ни поцелуев, ни вздохов, ни, тем более, постели, Эдуард! Ты стал для меня воспоминанием. Я прогоняю тебя от себя, но это, кажется, невозможно. Каждую ночь меня опять ласкают твои руки и целуют твои губы. Я не хочу никого, кроме тебя! Я люблю тебя! Как сделать, чтобы все, что произошло, было только плохим сном?»
Несмотря на внешнее спокойствие и увлеченность работой, сердце Анны разрывалось на части.
«В голову приходят самые дурные мысли. Нужно, чтобы кто-то был рядом со мной».
— Джулия, не покидай меня, — просила подругу Анна.
— Ну что ты, я без тебя никуда!
На имя Анны в театр пришло приглашение.
— Ты уже прочитала его? — спросила Джулия.
— Да. И была очень удивлена. Какой-то богатый меценат приглашает меня на ужин. Пишет, что там будет очень уважаемая публика.
— Не вздумай отказываться!
Анне не очень хотелось новых знакомств, вокруг ее имени и так ходили всякие разговоры.
— Пусть мнение других тебя не интересует, — настаивала Джулия. — Ужин, так ужин. Отвлечешься.
В назначенный день Анна явилась по указанному адресу.
Дверь шикарного дома открыл черный слуга.
Анна вошла.
Ее изумлению не было границ. Богатство и роскошь были невообразимые. Она даже не могла понять, куда попала. Хозяин дома лично спустился по мраморной лестнице и пожал гостье руку.
— Паоло Беллини, — представился он. — Крупный судовладелец, интересующийся искусством.
Он наклонился и поцеловал Анне руку.
— Много о вас слышал, видел портрет и хочу познакомиться.
— Очень приятно, — ответила она. — Приглашение для меня очень неожиданное.
— Я знаю. Надеюсь, вы теперь часто будете бывать в этом доме?
Анну пригласили пройти в зал.
Множество гостей уже собралось там. Известных артистов, художников и поэтов представляли Анне.
«Все очень похоже на вечера у Матильды. Только слишком много иностранцев».
Почти всю Европу представляли собравшиеся здесь известные люди.
Анна сразу же привлекла внимание всех, и ее засыпали вопросами. Один молодой человек был особенно настойчив.
— Генрих.
Он обвел Анну взглядом.
Ей стало неловко и показалось, что она уже где-то видела этого человека.
— Я немец, — продолжал он. — Занимаюсь графикой, люблю математику и верховую езду.
«Верховую езду?.. Кажется, я вспомнила, где видела этого человека. У Луиджи на вилле, в день его рождения».
Анна заволновалась. Воспоминание о Луиджи потянуло за собой воспоминание об Эдуарде.
Когда вся публика была в сборе, последовало приглашение к столу.
Генрих развернул Анне стул и сел рядом.
— Позвольте за вами поухаживать!
Она любезно согласилась.
Стол, около двух десятков метров длиной, весь был уставлен всевозможными яствами.
Анна обвела взглядом публику.
Дамы и господа различных возрастов сидели за столом, угощались и вели неторопливые разговоры. Почти сплошь незнакомые лица. Только некоторые из них она видела на обложках журналов или по телевидению.
«Известные, но не знакомые мне люди, — подумала певица. — Но…»
Ее взгляд упал на мужчину, сидящего в нескольких метрах от нее, чуть наискосок.
«Но это же Эдуард!.. Боже! Куда я попала? Опять он!»
Генрих, сидевший рядом, задавал какие-то вопросы, но она на них не отвечала.
Анна не отрывала взгляда от Эдуарда.
А он — от нее.
«Эдуард!..»
Сердце женщины сильно заныло. Хотелось броситься к любимому, забыть обо всем, но гордость не позволяла это сделать.
Эдуард не сводил с Анны глаз.
Какая-то дама, сидевшая рядом с ним, неустанно пыталась его разговорить, он бросал ей в ответ какие-то реплики, но не она занимала его мысли.
«Встать и уйти — верх неприличия, дурной тон, — подумала Анна. — Придется ждать конца вечера».