Блэк Шайла
Шрифт:
Своим взглядом Маррок ясно дал понять Брэму, что он ни за что этого не сделает.
– Упрямый идиот.
Брэм приблизился к двери и крикнул: - Приготовьтесь, будет сложно. В бой!
Герцог буквально влетел в толпу соперников. Неподалеку яростно размахивал своим магическим оружием Лукан. Трое Анарки упали замертво. Всех остальных также затронуло действие заклинания, но через пару мгновений они вновь поднялись на ноги, как зомби, и снова стали пробираться к двери дома. Когда они подошли ближе, Оливия ахнула. Их кожа была мертвенно-бледной. Один добрался до порога, глядя на нее своими бесцветными злыми глазами.
– Что это?
– придя в себя, воскликнула она.
– Когда-то они были людьми, - ответил ее отец.
– По сравнению с колдунами Анарки, эти существа не имеют души.
– Я не понимаю.
– У Матиаса не хватает колдунов для своего дела, поэтому он подбивает людей вступать в свои ряды. Он похищает способных представителей человеческой расы - чаще всего, военных. Он вырывает их души, а затем подчиняет себе их мысли и действия. Ничто не может разорвать эту связь, кроме физической смерти тела.
Еще один из этих жутких Анарки приблизился к двери. Потом еще один. Маррок и Ричард спустили их с порога. Одному удалось зайти внутрь и сильно сжать Оливию в своих гниющих руках. От его хватки ее рубашка распалась на лоскуты. Холод сочился из монстра, как из ходячего морозильника. Задыхаясь, девушка отскочила назад. От такой неожиданности у нее затряслись поджилки. Это... нечто едва коснулось ее своей гниющей плотью. Но глаза на давно умершем лице были живы - и безжалостны.
Маррок сунул книгу ей в руки и схватился за свой меч. С могучим рыком он нанизал на него трех зомби одновременно. Черная кровь стала сочиться из их носов и ртов. Хотя Оливия и обрадовалась тому, что их остановили, она в страхе крепче прижала к себе книгу. Однако Маррока, казалось, ничего не заботило. Одним ловким движением он вытащил свой меч из груды мертвых тел и затем срубил голову еще одному бездушному чудовищу, направляющемуся в сторону Оливии.
Матиас обозначил ее как цель, и этих существ было слишком много, чтобы побить их с помощью приемов самообороны и газового баллончика.
– Может, мне лучше спрятаться с книгой в задней части дома?
Не останавливаясь ни на секунду, Маррок перешагнул через тела и снова пошел в атаку.
– Нет. Они могут пойти за тобой.
Метко подмечено.
Ее мужчина подлетел к следующей паре полумертвых Анарки и снес им головы. У нее как камень с плеч свалился. Да! Ее чувства не имели под собой ни капли логики; он был бессмертен и в случае ранения все равно исцелился бы, но... что, если с ним что-нибудь случится? Без Маррока ее жизнь, казалось, снова превратится в ничто.
Интересно, когда это она начала влюбляться в этого неотесанного бессмертного?
Прямо сейчас это не имело значения. Она не бросит его, если, конечно, ее насильно не заберут сегодня эти живые мертвецы. Развернувшись, она побежала вдоль по коридору.
– Оливия!
Крик Маррока разнесся эхом во всем доме.
Спустя несколько мгновений она вернулась с парочкой пистолетов. Когда девушка решила съехать из дома матери и жить самостоятельно, она начала ходить на курсы самообороны, где ее и научили стрелять. Там же она приобрела свой собственный пистолет. Она, возможно, и не разбиралась в видах оружия, но точно знала, как снять оружие с предохранителя, целиться и стрелять.
Маррок стоял в дверном проеме, отбиваясь от двух полумертвых существ. Он сделал шаг назад. Они, как сомнамбулы, попытались последовать за ним. Мужчина присел и махнул своим мечом, словно бейсбольной битой, разрубив тела чудовищ напополам.
Оливия постаралась сдержать рвоту, когда черная жидкость брызнула из их тел и начала обильно вытекать на крыльцо, измазывая каменные изваяния, деревянную поверхность и землю у порога. Но ее воин Темного времени несмотря ни на что снова бросился вперед. Этих ужасных созданий стало еще больше. Однако Маррок, казалось, убьет любого, кто попытается причинить ей вред, или же принесет себя в жертву, стараясь защитить свою пару.
Брэм, Лукан и Герцог, продолжали свои магические атаки, окидывая взглядами все продолжающих собираться Анарки. Ричард переместился на скат крыши и переключился на тех противников, которые еще не были порублены на куски.
Вскоре большая часть здоровых Анарки, все маги, лежали связанными у ног Лукана. Брэм вздохнул и убрал свое оружие.
Он что, ненормальный? Здесь осталось еще по меньшей мере несколько сотен этих монстров. Или он ожидал, что Маррок в одиночку сделает из них мясной фарш? Шансов на победу было слишком мало даже у такого доблестного воина как Маррок.
Мгновение спустя Брэм попытался ударить одного из полумертвых. В первый раз он промахнулся, едва удержавшись на ногах. Во второй раз треск костяшек разнесся по всему двору. Колдун скривился от боли и затряс рукой, произнося несколько отборных слов, которые повторил еще раз, когда увидел, что Анарки продолжают прибывать.
Маррок находился слишком далеко, чтобы помочь Оливии. Полумертвые существа приблизились к двери. Брэм попытался ударить одного из них. Но его удар не нанес вреда монстру. Наоборот, тот заметил девушку и начал пробираться к ней быстрее.