Колфер Крис
Шрифт:
— Ну, да, — сказала она. — Мы были очень заняты сборами. — Она открыла сумку и разрешила Фрогги посмотреть на её содержимое.
— Вы собрали все составляющие Заклинания? Так быстро? — спросил Фрогги. Он не был уверен, то ли гордиться ими, то ли удивляться.
— Ага, — сказал Коннер, поднимая с земли нож. — И поверьте, это было весьма непросто.
— И мы добыли самый последний ингредиент! — счастливо сказала Алекс. — Мы можем вернуться домой!
Фрогги потерял дар речи. Эти двое детишек сделали то, о чём он мечтал долгие годы.
— Ребята, это же просто удивительно, — сказал Фрогги, но его восторженное выражение сменилось озабоченностью. — Но вы пока не можете вернуться домой.
— Почему нет? — спросила Алекс.
— Ага, — поддержал сестру Коннер. — Чего это?
Именно Фрогги рассказал им о Заклинании Исполнения Желаний. Почему же он говорит, что близнецы не могут им воспользоваться?
— Я пообещал Фее-крёстной, что приведу вас к ней, — ответил Фрогги. — В обмен на это, она сказала, что вернёт мне человеческий облик. Пожалуйста, вы должны пойти со мной.
Близнецы были уверены, что ему было трудно об этом просить, но он отчаянно хотел, чтобы ребята согласились.
— Фрогги, вы даже представить не можете, через что нам пришлось пройти, чтобы достать все эти вещи, — сказала Алекс.
— Мы хотим вернуться домой, — добавил Коннер. — Немедленно.
— Мы бы хотели вам помочь, — сказала Алекс, — но, что если Фея-крёстная заберёт у нас все ингредиенты, что мы… как бы это сказать… вынужденно одолжили?
— Тогда мы застрянем здесь. И никто не знает, как надолго, — сказал Коннер.
Фрогги было стыдно.
— Ребята, я всё понимаю. Простите меня, я просто не думал, что вы так быстро соберёте все предметы для Заклинания. — Он попытался спрятать своё разочарование под фальшивой улыбкой. — Я могу помочь вам с Заклинанием?
Алекс с Коннером переглянулись, чувствуя себя невероятно виноватыми. Им очень хотелось попасть домой, но как они могли отказать Фрогги? Он же так много для них сделал.
— Полагаю, если мы задержимся здесь ещё на денёк, ничего не случится, — сказал Коннер, понимая, что сестра думает о том же.
— Было бы позорно закончить наше путешествие здесь, — поддержала брата Алекс.
— Ребята, вы не можете оставаться только ради меня, — сказал Фрогги. — Вы ведь уже собрали всё, что вам было нужно. Пожалуйста, только не из-за меня!
— Если бы не вы, Фрогги, мы бы всё ещё блуждали в Лесах Гномов, — сказала Алекс.
— А если Фея-крёстная попытается забрать у нас наши вещи, мы помчимся прочь от неё, сломя голову, — сказал Коннер. — В этом мы большие мастера! Вы должны увидеть нас в действии!
Огромные глаза Фрогги увлажнились больше обычного.
— Ребята, вы самые добрейшие души, какие когда-либо мне встречались.
Близнецы ему улыбнулись. Совершив ради него такой поступок, ребята почувствовали себя настолько хорошо, как не чувствовали за всё время пребывания в Стране преданий.
— Куда идём? — спросила его Алекс.
Внезапно раздался пронзительный крик. Все трое резко повернули головы в сторону источника звука.
— Отпусти меня! — прокричала женщина.
— Что происходит? — спросила Алекс.
Вскоре они услышали шум приближающейся лошади и почувствовали, как землю чуть потряхивает от стука копыт. На всех парах к ним неслась знакомая кремовая лошадь.
— Это Овсянка! — сказал Коннер. — И Златовласка!
К Терновой Яме верхом на Овсянке ехала Златовласка… а за собой она тащили королеву Красную Шапочку!
Близнецы и Фрогги онемели от увиденного. Они решили, что зрение подводит их.
— Вы тоже это видите? Или мне мерещится? — спросил Коннер.
— Я приказываю тебе немедленно меня отпустить! — кричала Красная Шапочка. Её платье было таким плотным и многослойным, что девушка почти не пострадала, но была крайне раздражена. — Ты вообще представляешь, что мои солдаты сделают с тобой, когда поймают?
— Да заткнись ты уже, блудница в красном капюшоне! — сказала Златовласка.
Она остановила Овсянку на некотором расстоянии от близнецов и Фрогги. Златовласка спешилась, а потом протащила Красную Шапочку мимо них к Терновой Яме. Она узнала близнецов.