Вход/Регистрация
Вокзал Виктория
вернуться

Берсенева Анна

Шрифт:

Роберт быстро шагнул в комнату. Мелькнуло у него за спиной оторопелое Шурино лицо, но он тут же закрыл за собой дверь, и оно исчезло.

И все исчезло. Полина замерла. Ей казалось, если она шевельнется, оторвет лицо от его груди и взглянет на него, то он исчезнет тоже. И она не шевелилась, не отрывалась, не взглядывала – только вжималась лицом в его грудь и, зажмурившись, вдыхала его запах, смешанный запах сигарет, одеколона и того, что не имеет названия, как не имеет названия запах вечернего воздуха в лесу, у океана, у большой реки – в сплошной свободе.

Роберт сам отстранил ее от себя – ему все-таки хотелось взглянуть на ее лицо; она догадалась.

– Хорошо, что я не поверил в твою гибель, – сказал он. – От Кудамм почти ничего не осталось.

– Я этому даже отчасти помогла, – сказала Полина.

– Каким образом?

Он удивился. Край брови взлетел вверх ласточкиным взмахом, таким знакомым и любимым, что Полина рассмеялась и перестала бояться, что Роберт исчезнет.

– Уже в последние дни, – ответила она. – Русская артиллерия уже била прямой наводкой, и я помогала одному капитану объяснять по полевому телефону нашим, где немцы и куда надо целиться. Он был из Тамбова и совсем не знал Берлина, конечно же.

– И, конечно же, успел в тебя влюбиться, пока вы вместе воевали.

– Не знаю. Он погиб.

Это именно из его автомата Полина стреляла, пока не подошла часть, передвижением которой капитан с ее помощью руководил по телефону. Огонь стоял стеной, грохот не утихал ни на секунду, она даже не успела спросить, как его зовут, и уж точно не думала, влюбился он в нее или нет. Но то, что Роберт ревнует, было ей приятно.

– Извини, – сказал он.

– Ничего. Ты надолго в Москву?

– Как светски ты спрашиваешь! – засмеялся он. – Надеюсь, что ненадолго.

– А от чего это зависит?

– От тебя. Если ты согласишься уехать со мной, мы уедем немедленно. Я простить себе не мог, что оставил тебя в ту ночь.

– Ты так говоришь, будто это я от тебя сбежала! – фыркнула Полина.

– Не ты, не ты.

Он коснулся ее руки очень коротко, но она успела почувствовать, какая твердая у него ладонь. Это совсем не переменилось. Да и ничего не переменилось – как странно! Нет, не это странно…

Странным было то, что в себе она больше не чувствовала перемен. Все произошедшее с нею – тоска, никчемность, безысходность, а главное, ощущение выжженной пустыни вместо души, – все это сделалось несуществующим в одно мгновенье.

Она не думала, что это может стать так. Это и не могло стать так! Все, что случилось с ней за войну, было необратимо.

Но все переменилось в ту минуту, когда она замерла у Роберта на груди.

И этим прежним своим, так необыкновенно сделавшимся прежним взглядом Полина взглянула теперь на него – без страха, без тревоги и неизбывности, с одним только бесконечным счастьем.

Он стоял перед нею в каком-то ослепительном свете. Этот свет не мог исходить от тусклых комнатных лампочек, он имел совсем другую природу. Он был так же ясен и чист, этот свет, как мужчина, им освещенный, а вернее, его излучающий. И глаза его были по-прежнему расчерчены светлыми лучами, и взгляд от этого по-прежнему светился вниманием.

Но все-таки Полина увидела теперь и перемены, произошедшие с ним.

– А что это за шрам? – Она взглянула на его правую скулу. – И вот здесь.

Второй шрам, тоже багрово-синий, как от ожога, тянулся вниз от его левого виска.

– Я не сбежал от тебя после той ночи. – Роберт произнес это таким виноватым голосом, что Полина мимо воли улыбнулась. Но улыбка тут же сошла с ее лица. – Не надо мне было тогда возвращаться к себе. Я должен был кое-что сжечь и кое-что забрать, но все-таки лучше было не возвращаться. Я же знал, что будет бомбежка и что после нее оставаться в Берлине мне будет уже невозможно. Но надеялся успеть. И не успел.

– Это… от гестапо?

Полина вскинула руки и провела пальцами по двум шрамам на его лице.

– Гестапо крайне неприятная контора, – сказал Роберт. – Но мое пребывание в ней длилось недолго, – поспешил добавить он.

– Недолго – это сколько?

– Ну… Там время идет по-другому. Я, конечно, беспокоился, что могу не дождаться, пока меня оттуда вытащат. Но дождался ведь. Теперь уже не о чем переживать. Это очень давно было. – Он прижал Полинины руки к своим щекам, потом поочередно поцеловал их. – С тех пор много всего произошло. Про то я уже забыл.

– Ты меня обманываешь. – Она почувствовала, что сейчас заплачет. – Про это невозможно забыть.

– Это про тебя невозможно забыть. В гестапо мне хотелось выжить, а потом – уже нет.

– Почему? – не поняла Полина.

– Мне сказали, что в пансионе тебя больше нет. И на студии нет. Никто не знал, куда ты исчезла из Берлина.

Наверное, ненависть, которую Полина испытала к себе в эту минуту, отразилась на ее лице, потому что Роберт добавил:

– Но потом я узнал, что ты вернулась. Да я и всегда знал, что ты… Я всегда знал, что ты жива.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: