Шрифт:
– К дьяволу всё, – ответил он, пристально осматривая парковку, пока вёл меня к машине. – Я не оставлю тебя одну.
Его слова пробудили во мне удивительно тёплые ощущения, несмотря на то, что мне приходилось зависеть от его протекции. Я вспомнила о том, что забыла сказать ему о Беконе, когда мы уже переступили порог квартиры, и такса, гавкая, бросилась прямо на Блейна.
– Как ты здесь оказался? – спросила я взбудораженную собаку. Я была уверена, что утром закрыла его в спальной. Тем не менее, теперь дверь в комнату была открыта настежь.
– Что у тебя делает собака Алиши? – спросил Блейн, пройдя в гостиную.
– Ей пришлось уехать из города на несколько дней, – объяснила я со вздохом. Склонившись к собаке, я погладила её, и Бекон тут же успокоился.
В этот момент в комнате появился Тигр и начал демонстративно тереться о мои ноги. Я уже мысленно приготовилась к тому, что мне придётся справляться с двумя конфликтующими животными, но, оказалось, они уже успели найти общий язык. Тигр слегка подтолкнул Бекона мордой, а потом убежал, а такса послушно последовала за ним. Да уж.
– Я пойду куплю что-нибудь на ужин, – произнёс Блейн, когда я выпрямилась. Комната немного пошатнулась перед моими глазами, и я ухватилась за край стола, чтобы устоять.
– Что с тобой? – нахмурился Блейн, приподняв мой подбородок, чтобы посмотреть мне в лицо. – Всё нормально?
– Всё хорошо, – кивнула я. – Просто поднялась слишком быстро.
– Тебе нужно прилечь, – произнёс Блейн, обхватив меня за талию и направив в спальную.
– Мне нужно выгулять собаку, – запротестовала я.
– Это сделаю я. Просто отдохни, хорошо?
Я действительно чувствовала себя уставшей, поэтому не стала с ним спорить. В висках всё ещё пульсировала боль, и прошлая бессонная ночь вовсю давала о себе знать. Рядом с Блейном я чувствовала себя спокойнее, ощущала себя в безопасности, поэтому позволила ему уложить себя в постель под одеяло.
– Я скоро вернусь, – мягко пообещал он, коснувшись поцелуем моего лба.
Я устало улыбнулась:
– Тебе придётся сказать Бекону: «гуляй, малыш, гуляй!», или он не будет знать, что делать.
Блейн просто посмотрел на меня:
– Я не стану этого говорить.
– Но тогда он испортит мою постель, – запротестовала я.
– Может, я просто ткну в него револьвером? – вскинул бровь Блейн.
Я рассмеялась, посильнее укутываясь в одеяло, и когда Блейн вышел из спальной, Бекон последовал за ним, счастливо вывалив язык на бок.
Когда я проснулась, было почти девять. Головная боль к счастью прошла, и я чувствовала, что ужасно проголодалась.
Зайдя в ванную, я переоделась во фланелевую пижаму, расчесала спутавшиеся волосы и, смыв макияж, почистила зубы. Мне стало гораздо легче, и я вышла в гостиную в поиске Блейна.
Как оказалось, он сидел на диване в джинсах и футболке, которые когда-то оставил в моей квартире. По всему дивану и кофейному столику были разложены бумаги, и он писал что-то в блокноте на свободном участке стола. Тигр растянулся рядом с ним на спинке дивана, а Бекон предано устроился в ногах. Эта сцена не могла не вызвать у меня улыбку.
Видимо, Блейн почувствовал моё присутствие, потому что он поднял голову и быстро окинул меня взглядом.
– Ты выглядишь гораздо лучше, – заметил он.
– Это так, – кивнула я. – Только ужасно хочется есть.
– В холодильнике лежит запечённый цыплёнок из китайского ресторана.
У меня от счастья засосало под ложечкой. Разогрев в микроволновке ужин, я вернулась в гостиную, и Блейн освободил для меня место рядом с собой на диване. Подтянув ноги, я проглотила кусочек запечённой курицы и счастливо улыбнулась:
– Спасибо за ужин.
– На здоровье, – угол рта Блейна дрогнул в ответной улыбке.
Телевизор не был включён, но Блейн зажёг гирлянду на ёлке, и комната погрузилась в комфортную тишину, пока я поглощала ужин, а Блейн работал. Тигр постепенно переместился ко мне на колени, и я задумчиво поглаживала его спину. Мне нравилось Рождество. Это было моё любимое время года. За окном падал тихий снег, а комната мерцала красивыми огнями и игрушками.
– Что ты делаешь?
– Что? – моё внимание снова вернулось к Блейну, который в этот момент наблюдал за мной, и его ручка замерла над блокнотом.
– Ты что-то напеваешь, – заметил он.
– О, – выдохнула я, нахмурившись. – Извини. – Я даже не заметила, что что-то пела, и, разумеется, не хотела его отвлекать.
– И что ты пела?
Я задумалась, пожав плечами.
– Наверное, рождественскую песенку.
– Споёшь её для меня? – попросил Блейн.
Я склонила голову от смущения.