Шрифт:
80
Но, прежде чем уйти, велит тудаПеренести он раненых, а такжеОт ярости врагов, насколько можно,Сберечь машин остатки и обломки;Осадная же башня, этот ужасНеверных, хоть повреждена немало,Но держится еще и может сноваНа гибель осажденным послужить.81
Она катилась по полю и скороБыла уж под защитою окопов;Но как ветра и бури победивИ к пристани идя, вдруг судно на мельСадится или гибнет на скале,Как бездны и потоки одолевшийШатается и падает нежданноСовсем у дома конь изнеможенный, 82
Так на бок наклоняется вдруг башня,С которой столько связано надежд:Два колеса ломаются под неюИ, подгибаясь оба, заставляютЕе в пути на воздухе повиснутьИ неизбежно быстро разрушаться;Тотчас ее подхватывают, ставятИ держат в ожидании починки.83
Желательно Готфриду, чтобы к утруОна была приведена в порядок,И страже, к ней приставленной, геройБеречь ее приказывает строго;Стук молотков, однако же, и крикиРаботающих слышат с укреплений,И сразу сотни факелов зажженныхВрагам работы тайну выдают. ПЕСНЯ ДВЕНАДЦАТАЯ
1
Несется ночь на черной колеснице;Но вовсе не смыкают глаз и станИ город. Христиане под надежнойОхраной все работы продолжают;Неверные восстановляют такжеРазрушенные стены и валы.И в то же время ранами своимиИ те и эти заняты прилежно.2
Все раны перевязаны. ТекутЧасы, не прерываются работы;Но рвение к ним гаснет понемногу:И тишина и тьма зовут к покою.Одна лишь амазонка, в вечной жаждеИ подвигов и славы, неустанноРабочих побуждает. С ней Аргант,И говорит она себе неслышно: 3
«Аргант и повелитель турок нынчеЯвили чудеса отваги оба:Одни дерзнули выйти из-за стенИ обратить в куски снаряды вражьи,А я вдали от боя, под прикрытьем,Искусною стрельбою отличалась,И в этом слава вся моя: ужельНа это только женщина способна?4
Ах, лучше бы, среди стольких героевДуши своей ничтожной не являя,Ушла в леса и в горы я и тамВ зверей бы диких стрелы запускала!Иль, в женские одежды облачившись,Скрывалась бы в убежище надежном!»Вдруг, мыслью озаренная, КлориндаВыходит из раздумья, восклицая: 5
«Давно уж, государь, моя душаТомится жаждой подвига такого,Что дерзостью затмил бы все другие;И вот что мне, не знаю, Провиденье ль,Гордыня ли моя, сейчас внушает:Пойти с мечом и с факелом к врагамИ башню сжечь; мой подвиг будет в этом,А остальное все – во власти Неба.6
И если мне не суждено вернуться,Тебе своих я спутниц поручаю,А также и того, кто был ко мнеОтечески и нежен и заботлив.Отправь в Египет и сироток бедных,И старца, удрученного годами.Молю, будь милосерд к ним, государь:И пол и возраст этого достойны». 7
Арганта изумленного пронзаетИз сердца амазонки жало славы,И говорит он: «Ты пойдешь туда,Меня же бросишь здесь, как рядового?И мог бы я издалека спокойноОгнем, тобой зажженным, любоваться?Нет, нет! Доныне я делил твоиОпасности и до конца желаюС тобой остаться в славе или в смерти.8
Не меньше твоего вот это сердцеОпасность презирает; как прекрасноЖизнь выменять на честь, я знаю так же».Клоринда же ему: «Ты доказатьСумел нам это вылазкой бессмертной;Но что потеря женщины Солиму?В тебе ж (да отвратит несчастье Небо)Какую он утрату понесет!» — 9
«Напрасно ты пытаешься умеритьМой пыл пустыми доводами, – такЕй воин возражает, – за тобойПойду я, если хочешь; а не хочешь,Пойду один вперед». Согласной паройЦаря они находят средь старейших,И говорит Клоринда: «Государь,Дозволь нам некий замысел исполнить.10
Аргант берется вражью башню сжечь,А что он говорит, то исполняет;Я с ним пойду: дождаться только надо,Чтоб стража от усталости заснула».Вздевает к небу руки АладинИ восклицает, слезы проливая:«Хвала Тебе, что, на рабов смиренныхСклоняя взор, мое спасаешь царство! 11
Нет, не падет оно, пока ещеВ таких бойцах опору обретает;Но вам, великодушные, какаяНаграда возместить заслугу может?Пусть Слава обессмертит ваше имяИ им весь мир наполнит; я же толькоВознагражу вас вполовину, еслиВам часть своих владений предложу».12
Так молвил повелитель престарелый,Арганта и Клоринду обнимая.Султан, пылая ревностью высокой,Не может скрыть ее и говорит:«Мечом и я не тщетно опоясан;Я с вами отправляюсь иль за вами».Клоринда возражает: «Как? Втроем?А на кого же мы Солим оставим?»