Вход/Регистрация
Сонет Серебряного века. Сборник стихов. В 2 томах. Том 1
вернуться

Мартьянова Людмила Михайловна

Шрифт:

1923

Смерть

Сонет

Суровый призрак, демон, дух всесильный,Владыка всех пространств и всех времен,Нет дня, чтоб жатвы ты не снял обильной,Нет битвы, где бы ты не брал знамен.Ты шлешь очам бессонным сон могильный;Несчастному, кто к пыткам присужден;Как вольный ветер, шепчешь в келье пыльной,И свет даришь тому, кто тьмой стеснен.Ты всем несешь свой дар успокоенья,И даже тем, кто суетной душойИсполнен дерзновенного сомненья.К тебе, о царь, владыка, дух забвенья,Из бездны зол несется возглас мой:Приди. Я жду. Я жажду примиренья!

Из книги «В безбрежности»

Подводные растенья

Сонет

На дне морском подводные растеньяРаспространяют бледные листыИ тянутся, растут, как привиденья,В безмолвии угрюмой темноты.Их тяготит покой уединенья,Их манит мир безвестной высоты,Им хочется любви, лучей, волненья,Им снятся ароматные цветы.Но нет пути в страну борьбы и света,Молчит кругом холодная вода.Акулы проплывают иногда.Ни проблеска, ни звука, ни привета,И сверху посылает зыбь морейЛишь трупы и обломки кораблей.

26 ноября 1894

Океан

Сонет

Валерию Брюсову

Вдали от берегов Страны Обетованной,Храня на дне души надежды бледный свет,Я волны вопрошал, и океан туманныйУгрюмо рокотал и говорил в ответ:«Забудь о светлых снах. Забудь. Надежды нет.Ты вверился мечте обманчивой и странной.Скитайся дни, года, десятки, сотни лет —Ты не найдешь нигде Страны Обетованной».И вдруг поняв душой всех дерзких снов обман,Охвачен пламенной, но безутешной думой,Я горько вопросил безбрежный океан,Зачем он страстных бурь питает ураган,Зачем волнуется,– но океан угрюмый,Свой ропот заглушив, окутался в туман.

Бесприютность

Сонет

Меня не манит тихая отрада,Покой, тепло родного очага,Не снятся мне цветы родного сада,Родимые безмолвные луга.Краса иная сердцу дорога:Я слышу рев и рокот водопада,Мне грезятся морские берегаИ гор неумолимая громада.Среди других обманчивых утехЕсть у меня заветная утеха:Забыть, что значит плач, что значит смех,—Будить в горах грохочущее эхоИ в бурю созерцать, под гром и вой,Величие пустыни мировой.

Сентябрь 1894

Дон Жуан

Отрывки из ненаписанной поэмы

But now I am an emperor of a world, this little world of man. My passions are my subjects.

Turner

Но теперь я властитель над целым миром, над этим малым миром человека. Мои страсти – мои подданные.

Тернер

1

Lа luna llena... [18] Полная луна...Иньес, бледна, целует, как гитана.Те аmо... аmо... [19] Снова тишина...Но мрачен взор упорный Дон Жуана.Слова солгут – для мысли нет обмана,—Любовь людей – она ему смешна.Он видел все, он понял слишком раноЗначение мечтательного сна.Переходя от женщины продажнойК монахине, безгрешной, как мечта,Стремясь к тому, в чем дышит красота,Ища улыбки глаз бездонно-влажной,Он видел сон земли – не сон небес,И жар души испытанной исчез.

18

Полная луна, полнолуние (исп.).

19

Люблю тебя... люблю... (исп.).

2

Он будет мстить. С бесстрашием пиратаОн будет плыть среди бесплодных вод.Ни родины, ни матери, ни брата.Над ним навис враждебный небосвод.Земная жизнь – постылый ряд забот,Любовь – цветок, лишенный аромата.О, лишь бы плыть – куда-нибудь – вперед,—К развенчанным святыням нет возврата.Он будет мстить. И тысячи сердецПоработит дыханием отравы.Взамен мечты он хочет мрачной славы.И женщины сплетут ему венец,Теряя все за сладкий миг обмана,В проклятьях восхваляя Дон Жуана.

3

Что ж. Дон Люис? Вопрос – совсем нетрудный.Один удар его навек решит.Мы связаны враждою обоюдной.Ты честный муж, – не так ли? Я бандит?Где блещет шпага – там язык молчит.Вперед! Вот так! Прекрасно! Выпад чудный!А, Дон Люис! Ты падаешь? Убит.In расе requiescat [20] . Безрассудный!Забыл, что Дон Жуан неуязвим!Быть может, самым адом я храним,Чтоб стать для всех примером лютой казни?Готов служить. Не этим, так другим.И мне ли быть доступным для боязни,Когда я жаждой мести одержим!

20

Покойся в мире (лат.).

4

Сгущался вечер. Запад угасал.

Взошла луна за темным океаном.

Опять кругом гремел стозвучный вал,

Как шум грозы, летящий по курганам.

Я вспомнил степь. Я вижу за туманом

Усадьбу, сад, нарядный бальный зал,

Где так же сладко-чувственным обманом

Я взоры русских женщин зажигал.

На зов любви к красавице-княгине

Вошел я тихо-тихо, точно вор.

Она ждала. И ждет меня доныне.

Но ночь еще хранила свой убор,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: