Вход/Регистрация
Сонет Серебряного века. Сборник стихов. В 2 томах. Том 1
вернуться

Мартьянова Людмила Михайловна

Шрифт:

Хвала сонету

Сонет

Люблю тебя, законченность сонета,С надменною твоею красотой,Как правильную четкость силуэтаКрасавицы изысканно-простой,Чей стан воздушный с грудью молодойХранит сиянье матового светаВ волне волос недвижно-золотой,Чьей пышностью она полуодета.Да, истинный сонет таков, как ты,Пластическая радость красоты,—Но иногда он мстит своим напевом.И не однажды в сердце поражалСонет, несущий смерть, горящий гневом,Холодный, острый, меткий, как кинжал.

Разлука

Сонет

Разлука ты, разлука,

Чужая сторона,

Никто меня не любит,

Как мать-сыра-земля.

Песня бродяги

Есть люди, присужденные к скитаньям.Где б ни был я,– я всем чужой, всегда.Я предан переменчивым мечтаньям,Подвижным, как текучая вода.Передо мной мелькают города,Деревни, села с их глухим страданьем.Но никогда, о сердце, никогдаС своим я не встречался ожиданьем.Разлука! След чужого корабля!Порыв волны – к другой волне, несхожей.Да, я бродяга, топчущий поля.Уставши повторять одно и то же,Я падаю на землю. Плачу. Боже!Никто меня не любит, как земля!

1899

Из цикла «Восхваление луны»

4Луна велит слагать ей восхваленья,Быть нежными, когда мы влюблены,Любить, желать, ласкать до исступленья,—Итак, восхвалим царствие Луны.Она глядит из светлой глубины,Из ласковой прохлады отдаленья,Она велит любить нам зыбь волны,И даже смерть, и даже преступленье.Ее лучи, как змеи, к нам скользят,Объятием своим завладевают,В них вкрадчивый, неуловимый яд,От них безумным делается взгляд,Они, блестя, все мысли убиваютИ нам о бесконечном говорят.

1902

Из книги «Ясень:

Вопль к ветру

Суровый ветр страны моей родной,Гудящий ветр средь сосен многозвонных,Поющий ветр меж пропастей бездонных,Летящий ветр безбрежности степной.Хранитель верб свирельною весной,Внушитель снов в тоске ночей бессонных,Сказитель дум и песен похоронных,Шуршащий ветр, услышь меня, я твой.Возьми меня, развей, как снег метельный,Мой дух, считая зимы, поседел,Мой дух пропел весь полдень свой свирельный.Мой дух устал от слов, и снов, и дел.Всевластный ветр пустыни беспредельной,

Возьми меня в последний свой предел.

Скажите вы

Скажите вы, которые горели,Сгорали и сгорели, полюбив,—Вы, видевшие солнце с колыбели,Вы, в чьих сердцах горячий пламень жив,—Вы, чей язык и странен и красив,Вы, знающие строки Руставели,—Скажите, как мне быть? Я весь—порыв,Я весь – обрыв, и я – нежней свирели.Мне тоже в сердце вдруг вошло копье,И знаю я: любовь постигнуть трудно.Вот, вдруг пришла. Пусть все возьмет мое.Пусть сделаю, что будет безрассудно.Но пусть безумье будет обоюдно.Хочу. Горю. Молюсь. Люблю ее.

12 апреля 1914 Тифлис

Тамар

Я встретился с тобой на радостной дороге,Ведущей к счастию. Но был уж поздний час.И были пламенны и богомольно-строгиИзгибы губ твоих и зовы черных глаз.Я полюбил тебя. Чуть встретя. В первый час.О, первый миг. Ты встала на пороге.Мне бросила цветы. И в этом был рассказ,Что ты ждала того, чего желают боги.Ты показала мне скрывавшийся пожар.Ты приоткрыла мне таинственную дверцу.Ты искру бросила от сердца прямо к сердцу.И я несу тебе горение – как дар.Ты, солнцем вспыхнувши, зажглась единоверцу.Я полюбил тебя, красивая Тамар.

Апрель 1914

Саморазвенчанный

Он был один, когда читал страницыПлутарха о героях и богах.В Египте, на отлогих берегах,Он вольным был, как вольны в лете птицы.Многоязычны были вереницыЕго врагов. Он дал им ведать страх.И, дрогнув, страны видели размахТого, кто к солнцу устремил зеницы.Ни женщина, ни друг, ни мысль, ни страстьНе отвлекли к своим, к иным уклонамТу волю, что себе была законом,—Осуществляя солнечную власть.Но, пав, он пал – как только можно пасть,Тот человек, что был Наполеоном.

Пантера

Она пестра, стройна и горяча.Насытится – и на три дня дремота.Проснется – и предчувствует.Охота Ее зовет. Она встает, рыча.Идет, лениво длинный хвост влача.А мех ее – пятнистый. ПозолотаМерцает в нем. И говорил мне кто-то,Что взор ее – волшебная свеча.Дух от нее идет весьма приятный.Ее воспел средь острых гор грузин,Всех любящих призывный муэдзин,—Чей стих – алоэ густо-ароматный.Как барс, ее он понял лишь один,Горя зарей кроваво-беззакатной.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: