Вход/Регистрация
Дом на семи ветрах
вернуться

Кимброу Кэтрин

Шрифт:

Я засмеялась.

— Не шути так, Роб.

— Какие могут быть шутки! Я совершенно серьезно. И мне кажется, что тебе как раз самое время приобрести некоторый опыт с парнями.

— Опыт?

— Я хочу сказать, познакомиться с ними, узнать их поближе. — На лице Робертины появилось мечтательное выражение. — В эти выходные поедешь ко мне домой и я представлю тебе двух замечательных парней, одного в пятницу, другого в субботу. А в воскресенье мы даже можем сходить с ними в церковь. Возражения не принимаются.

— Роб, остановись, я тебя умоляю!.. — Замолчав, я медленно подошла к своей кровати и села, сомкнув колени и сложив на них руки, как наказанный ребенок.

— Эй, в чем дело? С тобой все в порядке? — Повернувшись ко мне лицом, Робертина села на край кровати, в точности повторив мою позу.

— В порядке? — Я посмотрела на свои руки, потом подняла взгляд на подругу. — Да, со мной все хорошо; может быть, даже слишком хорошо.

— Послушай, я вовсе не шутила, говоря, что ты красива и что хочу пригласить тебя домой и познакомить с парнями. Должна же ты когда-нибудь начать.

— Дело вовсе не в этом.

В одно мгновение Робертина оказалась рядом и положила руку мне на плечо.

— Что случилась, Вера? В чем дело?

— Мой дядя… Мой дядя Александер умер.

— Ох. — Она обняла меня. — Послушай, Вера, извини меня. Если бы я знала, то не стала бы говорить такие глупости. Ты нормально себя чувствуешь?

— Да нет, все в порядке. Он мой родной дядя, брат отца, но я никогда его не видела.

— А это не у него в Англии замок или что-то в этом роде?

Я рассмеялась.

— Вряд ли это можно назвать замком. Скорее довольно большим домом.

— Так это тот, который никогда не отвечал на рождественские поздравления?

— Он самый.

Робертина разжала объятия.

— Тогда вряд ли это можно назвать большой потерей.

Подняв на нее глаза, я попыталась улыбнуться.

— Меня беспокоит не потеря, а приобретение.

— Приобретение? — Она было подскочила, но тут же села обратно и вновь положила руку на мое плечо. — Приобретение? — Взяв меня за подбородок, Робертина взглянула мне прямо в глаза. — Что ты хочешь этим сказать?

— Я унаследовала Гнездо Ворона.

— Дом на обрыве? — Глаза подруги округлились. — Унаследовала?! Вот это да!

— Да. Помнится, отец называл его Домом на семи ветрах, — ответила я и пересказала ей всю ситуацию в интерпретации мистера Лавендера.

— Ну и ну! — воскликнула Робертина, взметнув руками и хлопнув себя по коленям. Потом запустила пальцы в свою шевелюру. — Дом на семи ветрах. Знаешь, это пахнет привидениями.

— Не фантазируй, Роб!

Робертина имела склонность к преувеличению, в особенности если дело касалось чего-то загадочного, таинственного или сверхъестественного.

— Нет, ты только подумай! В огромном особняке в Англии должны водиться привидения, по крайней мере одно привидение будет обязательно. Вот посмотришь!

— Роб, пожалуйста!

— Какой же смысл иметь огромный особняк в Англии, если в нем нет по крайней мере одного привидения?

— Я не верю в привидения.

— Рассказывай.

— Честно не верю.

— Но ты ведь читала книги, которые я тебе давала. Я сама видела.

— Да, но ведь конкретных доказательств существования привидений нет.

— Неужели?

На мгновение перед моим мысленным взором промелькнула фотография, которую показывал мне мистер Лавендер, и я с внутренним содроганием подумала, что Робертина может оказаться права.

— А знаешь, что в мире существует по крайней мере четырнадцать или пятнадцать замков… можешь называть их особняками или как угодно, — сообщила она, — в которых существование привидений доказано?

— Роб, пожалуйста… — Я вздохнула, мне совершенно не хотелось обсуждать этот вопрос.

— Ты помнишь книгу, которую я тайком протащила сюда после прошлого Рождества? Так вот, говорю тебе, что во всех этих старых домах есть секретные ходы и другие таинственные закутки, представляющие собой идеальную сцену для реальных или воображаемых призраков?

— Я хочу принять душ, — решительно заявила я и направилась в ванную.

— Трусиха! — Робертина шлепнулась обратно на кровать, и я представила себе, какие мистические образы встают сейчас перед ее мысленным взором.

Больше всего хлопот было с паспортом и прививками. Я купила себе два новых чемодана, три платья, одно на каждый день и два для особых случаев, если таковые возникнут, и кое-что из бижутерии, помогающей, как мне казалось, выглядеть постарше.

Школьные подруги преподнесли мне кейс из крокодиловой кожи для личных вещей и некоторые дорожные принадлежности. Я положила в кейс два сборника поэзии, молитвенник, блокнот и авторучку и, кажется, гордилась им больше, чем всем остальным багажом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: