Вход/Регистрация
Элитный снайпер. Путешествие в один конец
вернуться

Колоньяр Томас

Шрифт:

Гил пожал руку Стилларду.

— Ну, что я упускаю, старшина?

Они были одного звания, но Стилларду было шестьдесят пять, и он дольше служил, поэтому Гил его уважал больше других и обращался к нему всегда по званию — старшина.

Седеющий Стиллард с ледяным взглядом ни капельки не изменился: как был ростом 170 см при весе в 68 кг — так и остался. Ветеран войны в Персидском заливе, он сохранил спортивное телосложение.

— Надеюсь, ты перекусил?

— Какой тут завтрак, — сказал Гил, ощущая, как шевелятся волосы на затылке. — Так когда мы выдвигаемся?

— Придержи коней, торопыга.

Стиллард быстро зашагал по бетонированной площадке, показывая Гилу дорогу. Над ними кружили самолеты — и винтокрылые, и с неподвижными крыльями. Взлетали и садились «Черные ястребы», стояло довольно много неповоротливых «Чинуков» [26] и несколько изношенных старых русских Ми-17 [27] , принадлежавших Афганской Национальной полиции. Здесь был даже матово-черный «Ирокез Хьюи» [28] с облупившимися номерами на хвосте, одиноко стоявший у ангара на дальней стороне аэропорта.

26

Боинг CH-47 «Чинук» (Boeing CH-47 Chinook) — американский тяжелый военно-транспортный вертолет продольной схемы.

27

Ми-17 — экспортный вариант транспортного вертолета Ми-8.

28

Белл UH-1 «Ирокез» (Bell UH-1 Iroquois) — американский многоцелевой вертолет фирмы Bell Helicopter Textron, также известный как «Хьюи» (Huey). Одна из самых известных и массовых машин в истории вертолетостроения. Серийно производится с 1960 года.

— Вот мы и пришли, — заключил Стиллард, указывая кончиком мокрой сигары на вездеход «Хамви» [29] .

Они взобрались в вездеход, и Стиллард повел машину окольными путями к дальней стороне аэропорта, где перед ангаром стоял черный «Ирокез». Снаружи они приметили двух скучающих летчиков, которые лежали на спине, задрав ноги, и играли в портативную видеоигру.

В ангаре Гил сразу обратил внимание на пару охранявшихся вертолетов MH-6 Killer Eggs (усовершенствованный вариант штурмового вертолета «Кейюс»), которые стояли на тележках с колесиками. Пара вертолетов «Черный ястреб» MH-60L стояла рядом с парой MH-60K позади всех машин. Незаметные с главного входа, они тоже были под охраной.

29

HMMWV (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle — «высокомобильное многоцелевое колесное транспортное средство», Humvee (Хамви) — американский армейский вездеход.

— Я смотрю, «ночные сталкеры» в полной силе?

— Для неофициальных продолжительных встреч, — проворчал Стиллард. — Ты потом поймешь, о чем я.

Они слезли с «Хамви» и вошли в ангар, где Гил встретил с полдюжины своих товарищей из DevGru. Они чистили оружие и проверяли снаряжение. В воздухе ощущалось явное напряжение: никто не отпустил ни единой грубой шутки, не слышно было ожидаемых дружеских подтруниваний. Ему только мрачно кивнули в знак приветствия. Гил понял: что-то произошло, пока он на самолете «C-130» летел из Омана. Он не мог ясно определить причину — мешало непривычное враждебное напряжение.

Стиллард направился в оперативный штаб, расположенный в глубине ангара, где лейтенант-коммандер Перес беседовал со следователем из Службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции США.

Отношения с Пересом у Гила были натянутые, поэтому он быстро отдал честь и постарался максимально сосредоточиться.

— Отставить, Гил, — почти обычным тоном сказал Перес и вновь перевел внимание на следователя.

Эта недвусмысленная фраза дала Гилу понять, как все скверно. За два года его службы в разведке тощий Перес ни разу не обратился к нему по имени. Он всегда называл Гила не иначе, как «старшина Шеннон». Перес всегда искал повода для ссоры, но смельчаком он не был.

Следователь из службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции оказался приятелем Стилларда, знакомым Гила. Это был китаец во втором поколении по имени Рэймонд Чу. Рэймонд окончил разговор с Пересом и повернулся пожать Гилу руку.

— Жаль, что пришлось урезать твой отпуск, дружище.

— Я здесь по собственному выбору, Рэй. Я что-то пропустил?

Чу вздохнул и взглянул на часы.

— Эти ребята в курсе дела. А мне пора идти объясняться, где я проторчал все утро.

Затем он повернулся к Стилларду и Пересу.

— Извините, но для вас ценной информации нет — честно, ее нет ни у кого. Но я думаю, вам пока стоит посмотреть это.

Стиллард похлопал приятеля по спине со словами:

— Я твой должник.

— Пустяки. А сейчас мне стоит вернуть самолет на базу, пока кое-кто не заинтересовался, куда он подевался. Только запомните, если что, меня здесь не было, и я вам эту штуку не давал, о’кей?

— Будьте уверены, — заверил его Перес.

Гила это взбесило. После отпуска Гилу требовалось время, чтобы «влиться в группу», но Перес не был тем уверенным и ответственным человеком и, конечно, он был не из тех офицеров, кто стоит на дружеской ноге как с рядовым, так и с командным составом. При случае Перес не гнушался польстить начальству.

Так что же все-таки происходит?

Чу вышел из здания, и Гил выразительно посмотрел на Переса.

— Сэр?

Перес помотал головой и взглянул на Стилларда.

— Хэл, расскажешь парню, в чем дело. — Он указал на Гила кивком головы. Затем вышел из комнаты.

— Старшина, что за черт тут творится?

— Идем за мной.

Они вошли в раздевалку, где на скамейке стоял ноутбук. Стиллард жестом просил спутника присесть, а сам, кликнув по тачпаду, включил экран.

— Хочу предупредить тебя, Гил. Если тебе было тяжело смотреть на падающие башни-близнецы… то и это видео тебя шокирует.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: