Вход/Регистрация
Элитный снайпер. Путешествие в один конец
вернуться

Колоньяр Томас

Шрифт:

В окно легонько постучали. Адъютант генерала показывал на экран: там возникло белое изображение солдата, бежавшего параллельно руслу реки Панджшер.

Мужчины выскользнули из кабинета, сели на стулья и стали смотреть, как Гил готовился устранить двух часовых. За деревьями движений часовых было не различить; но все увидели, как Гил сразил обоих патрульных одной пулей.

— Черт возьми! Это же один из наших людей! — объявил Кутюр, вставая на ноги. — Синтия, дайте увеличение, как в прошлый раз.

Лейтенант ВВС США увеличила изображение Гила, который перепрыгнул через стену и побежал между деревьями к западу от участка.

Беспилотник висел не прямо над целью, а под острым углом к ней, и опознать человека было сложно. Тем не менее, капитану Меткалфу хватило и этого, чтобы удостовериться: на экране был один из «морских котиков». Он перевел взгляд на адъютанта генерала с двумя пистолетами Glock.

— Майор, свяжитесь, пожалуйста, с военной полицией с базы в Джалалабаде, пусть найдут главстаршину Шеннона и главстаршину Стилларда, — попросил Меткалф.

Майор посмотрел на генерала, ожидая его подтверждения.

— Сделайте это, — ответил генерал. — И еще Кроссвайта.

Майор покинул комнату. Кутюр обратился к Меткалфу.

— Военная полиция кого-то из них не найдет, я правильно понимаю?

Меткалф покачал головой.

— Признаться, я точно не знаю, сэр… но есть такое предчувствие.

— Взгляните! — Сотрудник разведки из ЦРУ показал на экран. Гил пристрелил первого снайпера с семидесяти метров.

Они повернулись и наблюдали, как Гил уничтожил еще двоих снайперов. Когда спецназовец выстрелил в голову третьего снайпера, вверх полетела его чашка с едой.

Немного погодя они увидели, как Гил расправился с двумя часовыми, выстрелив с пятнадцати метров из пистолета Kimber 1911 из положения лежа.

Меткалф набрал в грудь воздуха и с шумом выдохнул.

— Да это же главстаршина Шеннон. Извините, генерал. Это один из моих.

Кутюр взглянул на Меткалфа, затем на экран и снова на Меткалфа.

— Это он прыгал в Иране? Как вы догадались?

— Он просто слишком упирался, когда его просили поменять Kimber 1911 на более мощный пистолет.

Кутюр ухмыльнулся и протянул руку к экрану.

— Судя по тому, как он стреляет… ему другой и не нужен.

— Он мне сказал то же самое, — пробормотал Меткалф.

Они продолжали следить за Гилом. Он тем временем убрал с крыши еще одного стрелка. В комнате все затаили дыхание, когда открылась дверь и вышел потревоженный шумом местный житель… только генерал Кутюр схватил суть дела и похвалил солдата:

— Ты сделал это, Шеннон!

Но житель деревни вернулся в дом.

— Он выждет, — сказал вслух Меткалф. — А затем пойдет за ним.

Случилось так, как и предсказывал Меткалф, и все снова сидели не шевелясь, пока Гил пребывал в доме таджика. Наконец, он появился в тяжелом костюме горца.

— Это еще кто такой? — спросил генерал. — Разве Шеннона убили?

Лейтенант ВВС увеличила изображение, и все заметили торчавший из-под шапки монокуляр.

Кутюр взглянул на Меткалфа и ткнул пальцем в экран.

— Этот сукин сын доведет меня до инфаркта.

Меткалф не смог сдержать саркастической улыбки.

— Может, вам лучше не смотреть генерал?

— Эх, верно, — улыбнулся генерал. — Слушайте, все! Пока мы занимаемся отслеживанием ситуации в Панджшере, всё — а это значит абсолютно всё, что вы видели и слышали, — всё это абсолютно секретно. Понятно?

Хоровое «да, сэр» прогремело в комнате.

— Будем считать, что это санкционированная операция по спасению Сандры, — продолжал он, — а значит, нужно запустить в воздух два беспилотника Predator [92] c торпедами «Хеллфайр» [93] . Синтия, свяжитесь с базой в Криче, пусть дадут разрешение.

92

MQ-1 Predator (Хищник) — американский многоцелевой беспилотный летательный аппарат производства General Atomics.

93

AGM-114 «Хеллфайр» (Hellfire, буквально — адское пламя, сокращение от Helicopter Launched Fire-and-Forget) — американская ракета класса «воздух-поверхность» с полуактивным лазерным наведением, воплощающим принцип «выстрелил и забыл».

— Есть, сэр.

Кутюр хитро взглянул на Меткалфа.

— Сказал «торпеды» вместо «ракет». Специально для тебя, капитан: морской термин.

Меткалф ему подмигнул.

— Я так и понял, сэр.

— Майор Миллер!

— Да, генерал.

— Звоните президенту. Если это наш последний парад, ей-богу, мы должны все сделать по правилам.

Тремя минутами позже президент Соединенных Штатов Америки был на линии.

— Господин президент, это генерал Кутюр. Простите за беспокойство, сэр.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: