Шрифт:
Огромный вертолет быстро снизился и завис над головой Тунгаты.
Трава вокруг Тунгаты прижалась к земле от нисходящего потока воздуха, форма трепетала на его теле. Тунгата бросил автомат и посмотрел на Крейга. Вертолет спустился еще на несколько футов. Крейг высунулся из люка и протянул Тунгате руку. Тунгата прыгнул, они сцепили руки у локтей, и Крейг затащил его в вертолет.
– О’кей! – крикнул он в микрофон. И вертолет взмыл в небо так резко, что у Крейга подогнулись колени.
Поднявшись на тысячу футов, Сэлли-Энн выровняла вертолет и взяла курс на запад.
Тунгата повернулся к пленникам и замер. Он свирепо уставился на обмякшего на сиденье, еще не оправившегося после удара Фунгаберу.
– Пуфо, где ты их нашел? – спросил он хрипло.
– Решил сделать тебе небольшой подарок, Сэм. – Крейг передал ему «узи». – Взведен и снят с предохранителя. Могу оставить этих красавцев на твое попечение?
– Займусь этим с превеликим удовольствием. – Тунгата навел автомат на пленников.
– Пойду посмотрю, как дела у Пендулы, – сказал Крейг и уже собрался было отвернуться, но что-то привлекло внимание в позе белого пленника. Тот воспользовался замешательством, отстегнул наручник и бросил «дипломат» в открытый люк.
Крейг, чисто рефлекторно, прыгнул, как баскетболист, перехватывающий пас, и отбил «дипломат» в сторону переборки. Потом он упал на него и прижал к груди.
– Вероятно, там лежит нечто интересное, – сказал он тихо. – Сэм, не спускай с него глаз. Он коварен ничуть не меньше, чем красив.
Прижимая «дипломат» к груди, Крейг поднялся в кабину. Он сел в кресло второго пилота, снял ранец с алмазами и надежно закрепил его под сиденьем.
– Значит, ты все-таки умеешь летать на этой штуковине, леди-птица!
Она улыбнулась ему, и зубы ее выглядели белоснежными на покрытом грязью лице.
– Я собираюсь приземлиться на солончаке, рядом с которым мы оставили «лендровер».
– Правильно. Как дела с топливом?
– Один бак полный, в другом осталось три четверти. Вполне достаточно.
Крейг положил «дипломат» на колени и осмотрел замки. Они оказались кодовыми.
– До границы далеко? – спросил он.
– Сейчас летим со скоростью сто семьдесят узлов, значит, меньше двух часов. Лучше, чем возвращаться пешком, верно?
– Еще бы! – Крейг улыбнулся.
Он вырезал замки перочинным ножом и открыл «дипломат». Сверху лежали две рубашки, носки, наполовину полная бутылка русской водки и дешевый бумажник с четырьмя паспортами – финским, шведским, восточногерманским и русским – и билетами «Аэрофлота».
– А этот господин неплохо подготовился к дальним путешествиям. – Крейг открыл бутылку и сделал глоток. – Б-р-р-р! Вот это напиток! – Он передал бутылку Сэлли-Энн и поднял рубашки. Под ними он увидел три зеленые папки с надписями кириллицей и черными серпами и молотами.
– Русский, клянусь Богом! Этот парень – большевик!
Он открыл верхнюю папку, и его интерес еще больше усилился.
– На английском! – Он стал читать с таким интересом, что не поднял голову, даже когда услышал голос Сэлли-Энн:
– Что в ней?
Он быстро просмотрел первую папку, потом две другие. Через двадцать пять минут он наконец поднял голову с выражением огромного изумления и невидящими глазами уставился на лобовое стекло.
– Невозможно поверить. – Он покачал головой. – Они были так во всем уверены, что напечатали все на английском для Питера Фунгаберы. Даже не пытались ничего скрыть. Даже не потрудились использовать кодовые названия.
– Что это? – спросила Сэлли-Энн.
– Уму непостижимо. – Он еще выпил водки. – Нужно показать Сэму.
Он встал и, с трудом удерживая равновесие, спустился к пленникам и Тунгате.
Тунгата и Сара сидели напротив пленников, которых Тунгата надежно связал по рукам и ногам запасными ремнями безопасности.
Питеру Фунгабере явно стало лучше. Они с Тунгатой смотрели друг на друга с ненавистью смертельных, готовых в любую секунду вцепиться друг другу в глотки врагов.
– Успокойся! – Крейг опустился на скамью рядом с Тунгатой. – Дай мне «узи», а сам пока изучи вот это. – Он бросил Тунгате на колени «дипломат».
– Приятно с вами познакомиться, полковник Бухарин, – вежливо поздоровался Крейг. – Не скучаете по московской зиме? – Он навел «узи» на живот.
– Я высокопоставленный сотрудник дипломатического корпуса Союза Совет…
– Да, полковник, я изучил вашу визитную карточку, – перебил его Крейг. – А я, полковник, отъявленный беглый преступник, способный нанести вам серьезную травму, если вы, конечно, не заткнетесь.
Он повернулся к Питеру Фунгабере.
– Надеюсь, ты хорошо заботился о моей собственности, Питер. Вытирал ноги, прежде чем войти в дом, и все прочее?