Шрифт:
— Комиксы? — в его голосе слышалось явное недоверие. — Ты серьезно?
Я кивнула:
— А что такого? Или ты думаешь, что комиксы и графика не для девушек?
Он пристально посмотрел на меня и кивнул в сторону леса:
— Не хочешь пройтись?
— Не-a. Ты же знаешь, я не очень люблю такие прогулки.
Он усмехнулся — интригующе, хищно и… очень завлекательно.
— Мы не полезем в горы. Но тут есть одна безобидная маленькая тропа. Уверен, тебе понравится!
— Разве Ди не вернула тебе ключи? — Это было уже подозрительно.
— Вернула.
— Тогда зачем ты здесь?
Дэймон вздохнул:
— Просто так. Я подумал, что зайду, мы можем пообщаться. Но если не хочешь — то и не надо.
Закусив губу, я смотрела, как он спускается по ступенькам. С ума сойти! А я несколько дней подыхала со скуки.
— Ладно, давай… давай попробуем, — крикнула я ему срывающимся голосом.
— Точно?
Было у меня какое-то нехорошее предчувствие, но все же я согласилась.
— Разве нам сюда? — спросила я, когда мы двинулись за мой дом. — Если мы идем к Сенека-Рокс, то нам в другую сторону.
Мы явно выбрали не тот маршрут — горный хребет и скалы были видны отовсюду, но мы направлялись не к ним.
— Точно. Я поведу тебя в обход, но это будет быстрее и легче. Здесь все знают только основные тропы, а я от скуки разведал такие, где почти никто не ходит.
— Потому что там невозможно ходить? — подмигнула я.
— Нет, не поэтому.
— А, значит, это самая простая тропа, детская? Тогда, наверное, тебе будет скучно.
— Я все время здесь гуляю и знаю все маршруты. Тут здорово. И расслабься, мы не пойдем на Каньон, и вообще мы недалеко прогуляемся.
— Ладно. Показывай дорогу.
Дэймон прихватил из своего дома несколько бутылочек с водой, и мы отправились в путь. Какое-то время оба молчали.
— Ты очень доверчивая, Котенок, — вдруг проговорил он.
— Не называй меня так.
Я едва поспевала за ним — на один его шаг приходилось два моих. Он обернулся:
— Тебя что, никто раньше так не называл?
Я обогнула большой колючий куст.
— Ну, не то чтобы… Меня часто так называют. Но у тебя это получается как-то…
— Как?
— Не знаю. Обидно, что ли. — Я обогнала его. — Как будто на что-то неприличное намекаешь.
Он расхохотался так, что у меня поджилки затряслись.
— И почему ты все время надо мной смеешься?
Не переставая улыбаться, он ответил:
— Я не знаю. Видимо, в тебе есть что-то такое, от чего мне смешно.
— Как знаешь. — Я пнула лежавший на дороге камень. — А что этот твой Мэтью? За что он так меня ненавидит? Или я ошибаюсь?
— Ошибаешься. Он не ненавидит тебя. Скорее, не доверяет.
Этот Дэймон опять сбил меня с толку.
— А в чем он может мне не доверять? Или что? Твою добродетель?
— Просто он не любит красивых девушек, которые на меня залипают, — ответил он, отсмеявшись.
— Что?
Я споткнулась о какой-то корень, выросший прямо под ногами, и чуть не упала. Дэймон легко подхватил меня и поставил на ноги. От его небрежного и быстрого прикосновения кожу начало покалывать. Я чувствовала его руки сквозь ткань одежды, даже после того, как он убрал их.
— Ты шутишь, верно?
— По поводу чего?
— По поводу всего!
— Да ладно! Только не говори мне, что ты не знаешь, какая ты красотка!
Я молчала.
— Что? Ни один парень не говорил тебе, что ты красотка?
Конечно, Дэймон был не первым, кто сказал мне что-то подобное, но, честно говоря, меня это раньше никак не волновало. Парни, с которыми я встречалась, все как один уверяли меня в моей неотразимости, но то, что я могу по той же причине кому-то не нравиться — я пока не знала.
Отвернувшись, я пожала плечами:
— Говорили, наверное.
— Или… ты просто не осознаешь, насколько ты привлекательна?
Я снова пожала плечами, разглядывая старое упавшее дерево. Надо скорее сменить тему и… чем-то хлестким ответить на это «залипают». И вовсе я не залипла на этого отвратительного задаваку.
— Знаешь, что я заметил? — мягко спросил он.
Мы остановились посреди тропинки. Вокруг раздавалось только птичье пение и легкое шуршание ветра.
— Нет, — проговорила я едва слышно.