Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты
вернуться

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Генерал ладонью ударил на Тироль.

«Der Feind findet nicht f"ur gut diese Stellung mit offener Stirne anzugreifen. Er will sie tournieren...» [2009]

Генерал встал, объясняя слово «turnieren», и обвел круг рукой.

«... und hiedurch unsere Vereinigung mit der Russisch-Kaiserlichen Armee verhindern...» [2010]

Генерал остановил чтение и крепко ударил сухим кулаком по столу.

— Полк, который мы смотрели нынче, из последней колонны, — сказал он. — А потому приближение остальных войск не может замедлиться. Что значит после этого замедление генерал-аншефа?

2009

[Неприятель не находит для себя выгодным открыто атаковать эти позиции. Он хочет их обойти...].

2010

[... и таким образом помешать нашему соединению с русской императорской армией...]

Он посмотрел на Штрауха. Штраух ничего не ответил. Он пожал плечами, как будто тут говорить было нечего.

— Таково было намерение и что теперь из этого вышло. Читайте! — сердито крикнул он на адъютанта, как будто этот офицер был виноват в том, что армия еще не соединилась.

«... wozu Bonaparte durch den Durchbruch der einen seiner Armeen durch das Preussisch-Anspachsche sich die M"oglichkeit verschafft hat weil er die Vereinigung seiner beiden Armeen fr"uher bewirkte. Wirklich d"urfte also unsere Vereinigung mit der Russischen-Kaiserlichen Armee f"ur den Augenblick verhindert, oder da die beiden feindlichen Armeen bereits vereinigt und Meister von Donauwerth sind, gef"ahrlich werden, solche alsogleich aufzusuchen — oder die Kaiserlich-Russischen Colonnen in der Verfassung wie sie ankommen gleich augenblicklich vom Inn vorr"ucken zu lassen. Indessen haben wir in dem Lande vom Lech bis tief in Schwaben auf l"angere Zeit zu leben, als es uns n"othig sein kann, bis die Kaiserlich-Russische Armee am Inn mit Allem versehen und th"atig zu werden verm"ogend sein wird». [2011]

2011

[... для чего Бонапарт создал себе возможность, заранее обеспечив соединение обеих армий своих прорывом одной из них в Прейсиш Анспахе. Действительно, если бы нам помешали соединиться сейчас с русской императорской армией, или, так как обе неприятельские армии уже соединились и занимают командное положение при Донауверте, они стали бы для нас опасны — надо сейчас же разыскать их или же императорские русские колонны в том состоянии, в каком они прибудут — сейчас же, мгновенно продвинуть с Инна. В то же время нам придется надолго дольше, чем это нам может быть нужно, задержаться в местности около Леха, далеко углубив шись в Швабию, пока расположенная на Инне русская императорская армия не будет снабжена всем необходимым, чтобы быть вполне боеспособной.]

На этом месте Штраух почтительно остановил чтение и заметил, что не таково положение здесь и что мародерство русских солдат «ist eine wahre Plage». [2012] Генерал в очках посмотрел на Штрауха с укором и сожалением и ничего не ответил.

— Читайте!

«Wir haben vollkommen zusammengehaltene Kr"afte, nahe an 70,000 Mann, um den Feind, wenn er an dem Lech passierte, angreifen und schlagen zu k"onnen». [2013]

— Гм, гм... Die wird er nicht passieren, [2014] — мрачно сардонически и угрожающе посмеиваясь, сказал генерал.

2012

[настоящее бедствие.]

2013

Мы имеем вполне сосредоточенные силы около 70.000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех.

2014

[Через Лех он не перейдет,]

«Wir k"onnen da wir Meister von Ulm sind den Vortheil auch von beiden Ufern der Donau Meister zu bleiben nicht verlieren. Mithin auch jeden Augenblick wenn der Feind den Lech nicht passierte, die Donau "ubersetzen uns auf seine Kommunikations-Linie werfen, die Donau unterhalb repassieren...» [2015]

На этом периоде генерал остановился, задумался. Он велел перечесть два раза, разбирая, где passieren [2016] и где repassieren, [2017] и <наконец> поняв ударил по карте и улыбнулся. [2018]

2015

Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собой выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай...

2016

[переходить]

2017

[перейти обратно,]

2018

Зачеркнуто.:тонко соображая и сказал

— Ну, ja, [2019] продолжайте.

«:.. um dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Alliirte...»

— Treue Alliirte! [2020] — повторил генерал два раза иронически, взглянув на Штрауха и найдя на его лице то же выражение, говорившее, что называть русских «treue Alliirte» — ist ein guter Spass, [2021] махнул рукой. Адъютант продолжал: «... mit ganzer Macht wenden wollte seine Absicht alsobald vereiteln. Wir werden auf solche Weise dem Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Russische Armee ausger"ustet sein wird, muthig entgegenharren und sodann leicht gemeinschaftlich die M"oglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient.

2019

[да.]

2020

[...и неприятелю, если он вздумает на наших верных союзников...

— Верных союзников!]

2021

[«верными союзниками» — хорошая шутка,]

— So er verdient, [2022] — повторил генерал три раза, видимо одобряя этот оборот речи и видя в нем сильное и ясное выражение истины.

Адъютант ждал. Генерал кивнул головой.

«Diesmal w"are es nothwendig dass die Kaiserlich-Russische Kolonne die Vorsicht brauchte, jedoch wo m"oglich nicht bei Braunau...»

— Nicht bei Braunau, [2023] — повторил генерал, строго взглянув наверх сквозь потолок на Кутузова, который все еще стоял у Браунау.

2022

[... если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия изготовится и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает.

— Коей он заслуживает,]

2023

[Для этого императорской русской колонне нужно принять все необходимые меры, чтобы не при Браунау...

— Не при Браунау, —]

«.....sondern M"uhldorf hinter dem Inn sich zu sammeln, mit der Oesterreichischen Kavallerie und Artillerie, die zu ihnen stossen kann und mit den noch r"uckw"arts befindlichen Pontons sich ausr"usteten wo sie dann versehen mit Kaiserlich-K"oniglichen Kavallerie und Artillerie sehr bald th"atig werden k"onnen. "Ubrigens ist die Kaiserliche K"onigliche Armee in der m"ogligst besten Fassung und Stimmung und mit voller Zuversicht k"onnen wir eben dasselbe von der Kaiserlich-Russischen hoffen, so wie uns, um die erw"unschte Vereinigung bald zu erlangen nichts schwehr und unm"oglich sein wird.

G"untzburg, den

1805

E. H. Ferdinand.» [2024]

Окончив письмо, генерал встал и обдуманно энергическим жестом ударил по столу.

— Вот положение нашей армии, — сказал он. — Что же нам говорят про затруднительное положение генерала Мака! Всё предвидено, всё обдумано. Всё ясно, как день. И из этого письма я не вижу причин медлить... [2025]

Генерал долго думал. Все молчали. Наконец, положив письмо направо, он взял слева следующую бумагу, старательно отвернул загнувшийся уголок и передал адъютанту.

2024

[но в Мюльдорфе позади Инна соединиться с австрийской кавалерией и артиллерией, которые ей встретятся, чтобы вместе с имеющимися сзади понтонами в скором времени стать вполне боеспособной. Впрочем императорская королевская армия находится в наилучшем расположении духа и настроении и мы с полной уверенностью можем этого же ожидать со стороны русской императорской армии, как и того, что желательное скорое соединение не представится ни трудным, ни невозможным.

Гюнцбург, 1805

Эрцгерцог Фердинанд.]

2025

На полях:Ваше превосходительство, вы не думайте, что кухня или неосторожность, но что ежели это случилось, то

— Wie naiv!

Хохот.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: