Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 78
вернуться

Толстой Л.Н.

Шрифт:

Пожалуйста, не сетуйте на меня и подумайте, и я уверен, что вы согласитесь со мной.

Печатается по копировальной книге № 8, лл. 277—278, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке. Отрывок впервые опубликован без указания фамилии адресата в Г, 1, стр. 182.

Ответ на письмо крестьянина Александра Шильцова от 28 июля 1908 г. По поводу предыдущего письма к нему Толстого (см. № 155) Шильцов писал о теории Генри Джорджа. С тем, что землю надо «отобрать из частной собственности» и передать трудящимся на ней, Шильцов согласен, но возражал против налога на землю, потому что земля «неоценимое сокровище». Можно оценивать то, что в нашей власти: «свою силу, свой ум, свое понимание». «Да, дорогой Лев Николаевич, только все и делается мозолистой рукой. Мозолистая рука питает всех, и, наверно, скоро эта же мозолистая рука сдвинет и устранит всю неправду. Все крестьяне уже давно чувствуют, что творится что-то неладное, и вот это чувство с каждым годом, и особенно неурожайным, разрастается больше и больше, а потом сразу обрушится вся эта стихийная сила на головы злодеев» (цит. по копии; подлинник в архиве не найден).

*222. Л. В. Шору.

1908 г. Августа 12. Я. П.

Ясная Поляна, 12 авг. 1908 года.

Получил ваше письмо и нахожу ваше желание доступности азбук справедливым, но не могу исполнить ни вашего, ни моего желания. С 1881 года я решил поступить с моими имущественными правами так, как бы я умер, и вместе с тем отказался от авторских прав на всё, что могло быть написано мною после этого года, и ЛИШИЛ ЭТИХ прав своих наследников. Выход этот удовлетворял сложным требованиям моих условий; может быть, он был нехорош, но он был сделан, и я не могу изменять его. Так что право собственности на азбуки и книги для чтения принадлежит не мне, а наследникам моим, и заведует этим делом моя жена. Думаю, что вы преувеличиваете значение этих книжек: много есть хороших азбук, книги же для чтения, я думаю, использованы по хрестоматиям, если они того стоят. Во всяком случае, сожалею, что не могу исполнить вашего желания.

Уважающий вас Лев Толстой.

Подлинник написан к датирован на машинке, подпись собственноручная.

Лев Васильевич (Моисеевич) Шор (р. 1852) — врач, в 1908 г. работал в Мытищах Московской губ. Был у Толстого в августе 1886 г. (один день проездом в Ясной Поляне).

Ответ на письмо Л. В. Шора от 7 августа 1908 г. Шор протестовал против опубликованного в газетах письма С. А. Толстой о нарушении авторских прав на произведения Толстого «первого периода» (см. прим. к письму № 199). Особенно огорчало Шора то, что под запрещение подпадают «Азбука» и «Книги для чтения». «Так устройте так, чтобы еще при вашей жизни ваша «Азбука» была в каждой крестьянской избе на Руси,— это поистине памятник нерукотворный, достойный вас и России», — писал он. На конверте помета Толстого: С[офье] А[ндреевне]. Очень важно. Очевидно, в связи с письмом Л. В. Шора Толстой записал в Дневнике 11 августа 1908 г. свою просьбу к наследникам отдать его произведения во всеобщее пользование, особенно «Азбуку» и «Книги для чтения», а также записал просьбу о похоронах его без обрядов в Заказе (где он и был похоронен). См. т. 56, стр. 144.

*223. П. А. Буланже.

1908 г. Августа 16. Я. П.

Ясная Поляна. 16 августа 08 года.

Милый Павел Александрович,

Получил ваше письмо и, по правде сказать, огорчился им. Огорчился потому, что всегда осуждаю и считаю одним из самых дурных заработков заработок литературный. Такого рода деятельность, оплачиваемая часто несоответственно положенному на нее труду, с одной стороны, уменьшает качество литературной работы, с другой же, — составляет сама по себе самый непрочный, случайный, иногда слитком легко, иногда слишком трудно добываемый способ существования, не говоря уже о зловредности этой деятельности для развития мелочного тщеславия того, кто ею занимается. Выход из вашего положения есть только один, тот самый, который вы и намерены избрать: уменьшение насколько возможно своих потребностей и занятие трудом хотя и менее прибыльным, но более постоянным.

Боюсь, что пишу вам то, что вы и без меня знаете, простите зa старческое многословие и не думайте, что это означало бы то, что я не хочу помочь вам, напротив, понимая, что гонорар за вашу статью необходим вам как временное пособие, одновременно с этим я посылаю статью Короленке с сопроводительным к статье письмом, прося его дать как можно скорее ответ мне или вам.

Прощайте, дружески жму вам руку.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 282, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке.

Ответ на письмо П. А. Буланже от 15 августа н. ст. 1908 г. После многих колебаний Буланже обратился к Толстому с просьбой, «одной из самых неприятных для него». Он послал ему рукопись своего дневника, который вел в 1907 г. в течение нескольких месяцев на нефтяных промыслах в Грозном, считая возможным его опубликовать. Главным поводом, побудившим его приготовить дневник для печати, было крайне тяжелое материальное положение; гонорар явился бы единственным источником заработка. Буланже просил не терять времени на чтение, не писать ни предисловия, ни рекомендации, а только переслать в редакцию какого-нибудь журнала с просьбой ускорить просмотр рукописи.

224. В. Г. Короленко.

1908 г. Августа 16. Я. П.

Ясная Поляна. 16 августа 1908 г.

Уважаемый Владимир Галактионович,

Близко знакомый мне человек просит меня устроить в печати прилагаемую статью.1 Статья эта — дневник его впечатлений, как рабочего среди рабочих. Всё здесь написанное совершенно правдиво и дает потому очень верное впечатление о состоянии, и преимущественно духовном — рабочих. Автор человек очень образованный и чрезвычайно чуткий и не лишенный литературного дарования, потому думаю, что статья эта может пригодиться для вашего журнала.

Кроме того, должен сказать, что человек этот теперь очень нуждается и рассчитывает на гонорар, а потому я очень просил бы Вас безотлагательно известить или меня, или его по прилагаемому здесь адресу о том, будет ли, или не будет принята его статья.2

Рад случаю непосредственно напомнить Вам о себе и о нашем хотя и кратком личном знакомстве.

Дружески жму Вам руку.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 286, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке. Впервые опубликовано в статье С. М. Брейтбурга «Толстой и Короленко» — «Былое» 1925, 3 (31), стр. 111.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: