Шрифт:
8 «Досадовала я за упоминание о боге, потому что этим отстранялась всякая житейская забота» (п. С. А.).
* 146.
1878 г. Июня 22. Богатово.
Козловская Заска. Графин Толстой.
Помщеніе, вода, лошади, экипажи хороши: но навозъ, бездна мухъ, засуха; совтую хать. Мы вс въ полн благополучно. Письмо слдуетъ.
Графъ Толстой.
Телеграмма. Печатается по телеграфному бланку № 19, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Телеграмма подана в Богатове 21 июня 1878 г. в 10 ч. 40 м. утра, получена в Козловке в тот же день в 10 ч. 45 мин. вечера.
147.
1878 г. Июня 25? Хутор на Моче.
Описать теб всю путаницу, происшедшую съ телеграммой, слишкомъ долго; но дло въ томъ, что, не получая отвта и боясь, чтобы ты не пріхала 25-го, а кареты не будетъ, и боясь оставить дтей (я всего боюсь), я похалъ къ теб навстрчу со всми, но на половин дороги узнали, что есть телеграмма, и что въ ней сказано, что ты велишь прислать лошадей, и ршилъ вернуться, а карету послать теб. Лошади хороши и смирны, Лутай правитъ ловко, но подъ гору въ Богатомъ выдь и вели тормозить. Больше горъ не будетъ. Въ Землянки буду вызжать встрчать тебя. Совтую во всякомъ случа попоить въ хуторахъ и хать прямо до хутора. Прідешь часовъ въ 11. Мы здоровы и благополучны, что вы, милые, о кот[орыхъ] не имю извстія и очень тоскую и безпокоюсь. У насъ все бы хорошо, но мухи. — Можетъ быть, Ал[ексй] Ал[ексевичъ]1 увидитъ тебя, a нтъ, то подряди тарантасикъ и рыдванъ для вещей и человка. Если мало, то подрядимъ два. Я велю приторговать. До свиданья, милая.2 —
На четвертой странице: Е. С. Графин Софь Андревн Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 123. Датируется на основании первых строк письма.
1 А. А. Бибиков.
2 Вместо подписи росчерк.
1879
* 148.
1879 г. Января 19. Москва.
Задержался день въ Москв. ду Питеръ.1 Вернусь Середу. Не здоровъ.
Толстой.
Телеграмма. Печатается по телеграфному бланку, № 697, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Телеграмма подана в Москве 19 января в 7 ч. 45 мин. вечера. Получена в Козловке в тот же день в 9 ч. 04 мин. вечера.
1 Судя по письму Н. Н. Страхова Толстому от 23 января 1879 г. эта поездка не состоялась. Толстой был занят мыслью о новом историческом романе («Труждающиеся и обременные»), для которого были необходимы архивные материалы о кн. Василии Николаевиче Горчакове. Запрашивая о них Н. Н. Страхова, Толстой писал ему 17 (?) января 1879 г.: «Если к кому надо обратиться, если надо ехать в Петербург, — напишите» (ПС, стр. 206).
149.
1879 г. Января 22. Я. П.
Все самое интересное теб написано,1 милый другъ. О себ не могу сказать хорошаго. Все таже вялость, насморкъ и кашель. Дай вамъ Богъ быть здоровыми и хорошо повеселиться.
Всхъ васъ цлую.
Съ почты ничего не привезли интереснаго. Письмо отъ переводчицы,2 отъ еди Перфильева3 и книжка отъ Готье.4
Соловьева 20-й томъ5 у меня есть, — стало быть, не надо.
Илюша и Леля здоровы и ходили гулять. Вас[илій] Ив[ановичъ]6 нездоровъ и не приходилъ. Въ Тулу дутъ M[-elle] Gachet7и Nief, въ 3 часа, и съ ними детъ это письмо.
Завтра пошлю на Козловку.
К адресу на конверте: Для передачи Гр. Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 124. Датируется на основании пометы «Jan. 22. 1879» письма гувернантки Анни Филлипс, писавшей С. А. Толстой в Москву одновременно с Толстым.
1 Имеется в виду сопроводительное письмо Анни Филлипс, в котором она сообщает С. А. Толстой о детях: Илье, Льве, Марии и Андрее Львовичах. Сергей и Татьяна были при С. А. Толстой, сопровождая ее в Москву.
2 Письмо от бар. Ольги Дунгерн, рожд. Гротхусс. Письмо содержит просьбу разрешить перевод «Анны Карениной» на немецкий язык (письмо писано по-французски, хранится в ГТМ).
3 Федор Васильёвич Перфильев (р. 1856), сын В. С. и П. Ф. Перфильевых. С 1880 г. был женат на кж. М. Н. Голицыной. Умер сумасшедшим.