Вход/Регистрация
Произведения, 1856—1859
вернуться

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Волшебный мальчикъ и д вочка смотр ли на д тей, которые пришли, и д ти смотр ли на нихъ и шептались между собой.

— Смотрите же сюда, д ти, вотъ гд сцена, — сказала мамаша, указывая внизъ въ одну сторону. Д ти посмотр ли туда, и имъ не понравилось. Тамъ сид ли музыканты, вс черные, съ скрипками и съ трубами, а повыше были нехорошіе простые доски, какъ въ дом въ деревн полъ, и на полу ходили люди въ рубашкахъ и красныхъ колпакахъ и махали руками. А одна д вочка безъ панталонъ въ коротенькой юбочк стояла на самомъ кончик носка, а другую ногу выше головы подняла кверху. Это было нехорошо, и д тямъ стало жалко этой д вочки.

— Который театръ, мамаша? — спросилъ Николинька.

— Этотъ самый, — отв чала мамаша, въ трубку глядя на д вочку и указывая на нее.

Д ти стали смотр ть туда; д вочка прыгала, верт лась, и другія прыгали и танцовали съ ней, и ничего не было см шнаго. Правда, сзади д вочки было сд лано точно море и м сяцъ, это было хорошо.

— Неужели это настоящія д вочки? — спросила Лизанька, которой было страшно отчего-то и хот лось плакать.

— Разум ется, настоящiя! — отв чала Варинька, — посмотри, какъ она ходитъ; какъ туда зайдетъ за эти перегородки, очень видно, что настоящія.

Лизанька обид лась.

— Которыя съ нами рядомъ сидятъ, я вижу, что настоящія, a т — я не знаю.

Но и Вариньк было весел й смотр ть на ложи и на люстру и особенно на сос дку д вочку и мальчика, ч мъ на самый театръ. Маленькіе сос ди тоже смотр ли на нихъ, a старшіе все заставляли смотр ть на танцовщицъ. Было см шно только, когда вдругъ вс начинали бить въ ладоши, да еще передъ самымъ концомъ было хорошо и см шно, когда на сцену пришло много людей съ алебардами, стали бить другъ друга, сд лался пожаръ, и одинъ провалился, только жалко — тутъ-то и закрылась занав съ. —

Сос дніе д ти встали и вышли изъ ложи съ офицеромъ, который былъ съ ними.

— Какъ жарко! — сказала мамаша и тоже вышла съ д тьми въ коридоръ и стала ходить. Лизанька держалась за нее, чтобы не потеряться, другіе ходили сами. Офицеръ съ волшебными д тьми тоже ходилъ. Встр чаясь, д ти смотр ли другъ на друга и смотр ли такъ пристально, что ничего не видали подъ ногами, и Лизанька такъ загляд лась, что спотыкнулась и упала. Но она не заплакала, a покрасн ла и засм ялась. И наши д ти, и волшебныя д ти захохотали. Волшебныя д ти еще показались лучше, когда см ялись.

— Такія хорошенькія, веселыя, особенно д вочка, — думалъ Николинька. — Особенно мальчикъ, — думали Лизанька и Варинька. — Quels charmants enfan[t]s! 183 проговорила мамаша гувернантк , но такъ, чтобы офицеръ и д ти слышали. В душ жъ она думала: хороши д ти, но мои лучше. Д тей очень испугало и удивило то, что р шилась сказать мамаша; однако она это хорошо сказала. Отойдя на другой конецъ коридора, офицеръ тоже самое сказалъ своимъ д тямъ.

— Ну, подите познакомьтесь съ ними, — сказалъ онъ имъ.

— Поди сам, коли теб хочется, — сказал онъ имъ.

— Что же, я пойду, — сказалъ мальчикъ, глядя вверхъ на офицера. — Только что сказать имъ?

— Спроси, не ушиблась ли эта д вочка.

— Хорошо, я скажу! — р шительно сказалъ мальчикъ.

— И я скажу, — сказала д вочка, и они пошли имъ навстр чу.

Мальчикъ все смотр лъ на д вочку, которая упала, пріостановился около нее, открылъ было ротъ, но не р шился и весь покрасн лъ — и лицо и шея; скрыпя новыми сапожками, поб жалъ къ своимъ и схватилъ офицера за руку.

— Острамился, — сказалъ офицеръ.

Съ другаго конца опять сошлись д ти. Мальчикъ остановился противъ Лизаньки, и она остановилась.

— Какъ васъ зовутъ? — спросила она.

— Саша!

— Ахъ, Саша! — сказали и Николинька, и Варинька, и Лизанька, и вс засм ялись.

— Мы играемъ въ Сашу, — сказалъ Николинька.

— А мы играемъ въ воланы, — сказала волшебная д вочка.

— Вы въ первый разъ въ театр ? — спросила Варинька.

— Н тъ, мы вид ли «Корсара», и въ цирк два раза были: тамъ клауны, и «Волшебную флейту» вид ли и посл завтра съ бабушкой по демъ. —

Вариньк сд лалось стыдно.

— «Волшебная флейта» хорошо, должно быть.

— Н тъ, Циркъ лучше всего, всего!

— А вы говорите пофранцузски?

— Говоримъ, и пон мецки говоримъ, и поаглицки учимся.

— А васъ какъ зовутъ?

Ужъ по коридору меньше стало ходить народу, мамаша ушла въ ложу, и музыка заиграла, a д ти все разговаривали. —

— Ну, вотъ и познакомились, теперь пойдемте въ ложу, — сказала гувернантка.

— Проститесь, поц луйтесь, — сказалъ офицеръ, улыбаясь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: