Шрифт:
— Почему? — перебил он, бросив на нее резкий взгляд, полный гнева. — Зачем ты это сделала?
— Я… — она запнулась, снова погруженная в силу этих глаз. — Что ты имеешь в виду? Я просто не могла…
— Это ведь были твои друзья, верно?
— Да, но...
Ее взгляд упал на металлический пол, слегка покрытый инеем. Она яростно потрясла головой, больше сопротивляясь его вопросам, чем ответам на них.
— Что, по-твоему, ты доказала, Чирлидерша?
Он неожиданно поднялся, и Изобель почувствовала, что невольно отпрянула назад.
— Н-ничего, — запинаясь, произнесла она. — Это просто… это было неправильно.
— Зачем тебе это? — спросил он, приблизившись достаточно близко, чтобы возвышаться над ней, достаточно близко, чтобы она почувствовала гнев, исходивший от него и окутывавший ее.
Она сглотнула и остановилась, чтобы подумать. Она смотрела на него, дрожа от холода и нервов.
Да, она ожидала его гнева, но этот вопиющий вызов? Когда она открыла рот, чтобы ответить, она не смогла найти подходящих слов. Почему ей не все равно?
Она задумалась, потом откашлялась, чувствуя, как он навис над ней, как грозовая туча.
— Почему... почему это тебя волнует?
— Кто сказал, что меня это волнует?
Она вздрогнула. Вот опять. Это блокирует его.
— Ты это доказал, — прошептала она, ее дыхание оставляло столб белого пара.
Стуча зубами, она отпустила свои плечи и протянула дрожащими пальцами листок бумаги, который Брэд оставил на плетеном столике.
— Когда подсунул мне эту записку, — сказала она и посмотрела на него.
Его лицо изменилось, возмущение сменилось неуверенностью. Он быстро взглянул на записку, и это выражение так же быстро исчезло. Он отступил от нее.
— Потому что… — начал он, но оборвал себя. — Я не знаю, — поправился он и повернулся лицом к стене, его плечи были напряжены.
— В любом случае, как ты узнал? — сдавленно спросила она.
Она наблюдала за его спиной, надеясь, что этот вопрос мог смягчить его гнев. И она хотела знать.
— Откуда ты знаешь, что они знали про то, что я солгала им про субботу?
— Кто-то... — он снова запнулся. — Я услышал это. Какое это имеет значение?
«Это имело значение», — подумала Изобель, глядя на него. «Потому что это означало бы, что он, в первую очередь, подслушивал».
— Не важно, — сказала она, стуча зубами. — Забудь об этом. Мы можем просто…
Она задрожала еще сильнее и подвигала коленями, чтобы ее кровь продолжала течь по венам.
Как он мог стоять здесь? На мгновение она закрыла глаза, сомкнув длинные ресницы. Открыв их снова, она сказала:
— Послушай, пожалуйста, мы можем просто выйти из морозильника?
Он повернулся и бесцеремонно указал в сторону двери.
Поколебавшись лишь мгновение, не зная, последует ли он за ней, Изобель проскользнула за дверь.
Блаженное тепло затопило ее, как только она вышла в подсобку. Когда ее нос согрелся, она подула на кулаки и пошевелила пальцами, чтобы восстановить их чувствительность.
Он вышел за ней, отшвырнул ногой деревянный ящик, позволяя двери морозильника с легкостью закрыться, и поставил его на место.
Она не стала дожидаться, пока он попросит ее уйти, и она даже не спросила его, где найти чистящие средства. Вместо этого она направилась прямо к двойной раковине на противоположной стене и присела на корточки, чтобы найти то, чем можно было вымыть пол. Там она нашла пустое ведро и стопку сложенных тряпок. Она с трудом вытащила ведро, выпрямилась и включила горячую воду.
Она оглянулась на него.
— У тебя есть швабра?
— Как, ты говоришь, называется эта группа? — спросила она, используя салфетку, чтобы соскрести жевательную резинку, налепленную на стеклянную витрину с мороженым, которая, как она могла предположить, принадлежала Алисе. Она распылила Windex на стекло и вытерла это место тряпкой.
—Вздохи кладбища, — ответил он, кивая головой в такт мрачной, навязчивой музыке.
Прежде чем они закончили убирать беспорядок, который устроила ушедшая компания, Ворен заменил диск с барабанной музыкой одним из его собственной коллекции, который он откопал в своей машине. Он принес его вместе с ее спортивной сумкой, которую Брэд, как истинный джентльмен, оставил на стоянке перед тем, как уехать.
Хотя, на самом деле, она была благодарна ему, ведь в сумке были ее телефон и ключи от дома.