Шрифт:
Петр Леонидович Успенский (1870—1934) — сын горнопромышленника, позднее солевара в Харькове. До 1897 г. служил в Харьковском губернском присутствии. В 1898 г. жил за границей. После Октябрьской революции служил в различных советских учреждениях. С Толстым виделся два раза: в 1907 и 1908 гг.
Ответ на письма Успенского из Монтре от 6 июня нов. ст. и 1 июля с просьбой прислать точный адрес Толстого для высылки денег на организацию помощи голодающим.
184. С. А. Толстой от 13 июля 1898 г.
* 185. В. Ф. Орлову.
1898 г. Июля 13. Я. П.
Пишу, дорогой В[ладимир] Ф[едорович], чтобы благодарить вас за ваше письмо. Я был болен, а теперь поправляюсь. Да, вы хорошо выразили невозможность чувствовать себя, сознавать свою отделенность, когда живешь в боге. Все мы в этой жизни испытываем это. Думаю, что и там не будем всегда чувствовать себя в боге и там будет эта борьба с личностью, разрывание личности — в этом жизнь, а думаю, что и там будет жизнь, к сожалению, говорят буддисты; к счастью, говорят христиане. В этом радость.
Дружески целую вас.
Л. Толстой.
Адрес: Москва. Трубецкой пер., у Девичьего поля, д. Шаршавого. Владимиру Федоровичу Орлову.
Печатается по копировальной книге № 1, л. 176. Датируется на том основании, что это письмо оттиснуто в копировальной книге среди писем от 13 июля 1898 г.
Владимир Федорович Орлов (1843—1898) — бывший нечаевец, по профессии учитель, знакомый Толстого с 1881 г. См. о нем в т. 63, стр. 82—83.
Ответ на письмо Орлова от 1 июля, в котором Орлов сообщал Толстому свои мысли о «личной жизни», «в продолжение» их разговора на эту тему при последнем свидании.
* 186. Ю. Г. Пащенко.
1898 г. Июля 13. Я. П.
Благодарю вас, дорогая Юлия Петровна, что известили меня о себе. Очень сожалею, что вас так тревожат, и надеюсь, что оставят в покое. —
Как им не совестно делать всякие подлости, читать чужие письма, мучать женщин, детей только затем, чтобы получать жалованье. — Многое бы написал вам, да знаю, что читают ваши письма, и потому обращаюсь невольно к тем, кто их читает, вам же, если письмо дойдет до вас, посылаю сердечный привет и желание всего хорошего.
Лев Толстой.
13 июля.
Печатается по копировальной книге № 1, лл. 176—177. Год в дате определяется по письму Пащенко, на которое отвечает Толстой.
Юлия Григорьевна Пащенко (Толстой ошибся в отчестве) — жительница Тифлиса, принимавшая участие в помощи гонимым духоборам, за что подверглась преследованию со стороны тифлисской администрации.
Ответ на письмо Пащенко от 23 мая, в котором она извещала, что 12 мая она была вызвана в канцелярию тифлисского полицмейстера и ей было объявлено распоряжение немедленно выехать из пределов Кавказского края «за знакомство с Д. А. Хилковым и агитацию среди духоборов».
* 187. В. А. Потапову и Ф. П. Борисову.
1898 г. Июля 13. Я. П.
Дорогие братья
Василий Потапов и Федор Борисов.
Письмо ваше от 27 июня получил и радуюсь тому, что ваше дело подвигается. Пожалуйста, известите меня подробно о том, сколько вас едет и сколько вам будет стоить паспорта, переезд и другие расходы. Известите также о том, когда думают выселяться Елисаветпольские и Карские и сколько их.
Братски приветствую вас.
Лев Толстой.
О Петре Васильевиче ничего не знаем.
Посланный вернулся, не видав его.1
Я послал письмо так, что думаю дойдет, и жду ответа. Сообщите мне, что вы желаете передать ему.
Л. Т.
Еще предлагает свои услуги вам при переезде Лев Антон. Суллержицкий (вы его знаете).2 Он знает морскую службу, знает немного по-английски и человек деятельный, обходительный и умный. Если он вам нужен, напишите мне.
Прилагаемое письмо я получил с Сандвичевых островов.
Печатается по копировальной книге № 1, лл. 184—185. Датируется на том основании, что письмо это оттиснуто в копировальной книге среди писем от 13 июля 1898 г.
Ответ на письмо В. Потапова и Ф. Борисова от 27 июня, в котором они, в дополнение к телеграмме от 22 июня, писали, что приезжать к ним не надо до выяснения всех практических вопросов их переезда за границу.
1 Кто был послан к П. В. Веригину и обстоятельства его поездки, неизвестны.