Шрифт:
1 Леонид Осипович Пастернак (1862—1945), художник, иллюстратор «Воскресения». См. о нем в т. 75.
2 См. об этом в письмах В. Г. Черткова к Толстому 1898 г., т. 88. Маркс ответил согласием в телеграмме от 19 ноября.
317—319. С. А. Толстой от 17, 18 и 20 ноября 1898 г.
* 320. А. М. Хирьякову.
1898 г. Ноября 21. Я. П.
Дорогой Александр Модестович,
По вашему письму я вижу, что вы собираетесь меня обвинять, упрекать. Пожалуйста, не делайте этого.
Воскресение, право первого печатания, отдано Ниве. Это было последнее предложение, и я на него согласился, когда пришло время. Объявлять же вам для того, чтобы вы дали больше, было неприятно. Отказать же Ниве и дать Жив[описному] Об[озрению]1 не было никакого основания. Я не помню хорошенько, что именно я сказал вам. Если же я сказал что-либо такое, что причинило вам неприятность, то, пожалуйста, извините меня.
Были предложения от вас, от Суворина,2 от Маркса, все одинаково соглашались на мои условия. Надо было кого-нибудь выбрать. Я отдал тому, кот[орый] повторил предложение тогда, когда надо и можно было решать.
Дружески жму вам руку,
Лев Толстой.
21 ноября 1898.
Печатается по копировальной книге № 2, л. 28. Копия во многих местах стерлась.
Александр Модестович Хирьяков (1863—19..) — писатель и журналист, белоэмигрант. В 1898 г. сотрудничал в журнале «Живописное обозрение». См. о нем в т. 66.
Ответ на письмо Хирьякова от 18 ноября, в котором Хирьяков просил сообщить ответ на его предложение печатать «Воскресение» в журнале «Живописное обозрение».
1 «Живописное обозрение стран света» — еженедельный иллюстрированный журнал с естественно-историческим популярным содержанием. Выходил в 1872—1900 гг. С 1885 г. издатель С. Добродеев; фактическим редактором был А. К. Шеллер.
2 См. письмо № 280.
321. В. Г. Черткову от 23? ноября 1898 г.
* 322. А. М. Хирьякову.
1898 г. Ноября 24. Я. П.
Дорогой Александр Модестович.
Простите меня, что по предшествовавшему письму вашему я, вообразив себе, что вы хотите упрекать меня, заподозрил вас совершенно напрасно в недобром чувстве ко мне. Денежные дела, условия — так мне противны и чужды, что я всего боюсь в этой области. Отвечаю на ваше последнее письмо:
Первый пароход пойдет не раньше 10 дек[абря]. Сергей, сын мой, поедет со вторым пароходом, кот[орый], вероятно, выйдет после рождества.
Приношу от лица духоборов сердечную благодарность вашей жене1 и ее приятельнице2 за их доброе намерение, но думаю, что им ехать надо только в том случае, если они переносят морскую качку. Это главное дело, п[отому] ч[то] если они переносят качку, то они будут неоцененные помощницы, если же нет, то они лягут лишней тяжестью на тех, которым они желают помочь. Таково мое мнение, с кот[орым] вы, верно, согласитесь и, наверно, согласятся те добрые души, кот[орые] предпринимают такое тяжелое путешествие. Они не захотят рисковать быть не только не полезными, но в тягость тем, кому хотят служить. Времени еще много, и вы успеете списаться. В случае нужды у меня есть жертвованные деньги, кот[орые] я могу употребить на это дело. Сколько вы думаете нужно на два лица и на необходимые средства в пути?
Что касается до Воскресения, то отдано Ниве только право первого печатания. Право же перепечатания, соответственно моему заявлению, предоставляется всем.
Если будете отвечать мне после 1-го дек[абря], то пишите в Москву. Дружески жму вам руку.
Лев Толстой.
24 ноября.
Печатается по копировальной книге № 2, лл. 31—32. Год в дате определяется по содержанию письма.
Ответ на письмо Хирьякова от 21 ноября, в котором Хирьяков писал, что слышал от М. О. Меньшикова, что требуется доктор или фельдшер в качестве сопровождающих духоборов; сообщал о желании его жены и ее приятельницы (см, прим. 1 и 2) взять на себя эту обязанность; спрашивал, имеют ли право журналы перепечатывать «Воскресение» после напечатания в «Ниве».
1 Евфросинья Дмитриевна Хирьякова, рожд. Косменко (1859—1938), фельдшерица и акушерка, автор «Воспоминании» («Звенья», 1, стр. 482—499). В 1898 г. сопровождала духоборов в Канаду.
2 Мария Александровна Чехович (р. 1859), акушерка. В 1898 г. сопровождала духоборов в Канаду.
* 323. С. Л. Толстому и Л. А. Сулержицкому.
1898 г. Ноября 25. Я. П.
Здравствуй, Сережа и Л[еопольд] А[нтонович]. Ничего не знаю про вас со времени телеграммы.1 Хочется знать и про дело и про тебя лично, Сережа. Не рано ли ты приехал? Есть ли дело? А если нет, то есть ли интерес и хорошо ли тебе? Как с Голицыным?2 По делу новостей никаких нет, к[оторые] бы вы не знали. Бирюк[ов] пишет из Англии, что очень одобряет твой проект фонда.3 Моод пишет, что в Америке собираются пожертвования. Б. я послал 50 р.4 Чертковы подговорили двух фельдшериц сопровождать в Канаду. Я написал, что весь вопрос, переносят ли они качку, п[отому] ч[то] если нет, то они будут не помощь, а тягость.5 Как вы об этом думаете? Мы живем тихо, одни. В[ера] Куз[минская]6 уехала, а живет Лизанька.7 Маша всё в том же положении, но бодра.8 Миша кутит и мучает мать. Я еду в Москву 1-го дек[абря]. Всё с увлечением занимаюсь своей работой, к[оторая] все растет.9 Пишите.