Вход/Регистрация
ПСС. Том 32. Воскресение
вернуться

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Стр. 444, строка 9.

Вместо: в этой книге. — в Н.: в книге. Так и в отдельных изданиях А. Ф. Маркса.

Стр. 444, строка 12.

Вместо: и не верил. — в H.: не верил. Так и в отдельных изданиях А. Ф. Маркса.

Стр. 444, строки 13–20.

Вместо: Но мало того, что он сознавал и верил, кончая: в притче о виноградарях. — в Н.: Он верил, главное, в то, что вытекало из всего учения и что с особенной яркостью и силой было выражено в притче о виноградарях.

В отдельных изданиях А. Ф. Маркса вместо: эти заповеди — в первом случае: евангельское учение, в другом: — это учение, (исправления редактора, вытекающие из цензурных сокращений в XXVIII главе).

Стр. 444, строка 25.

Вместо: об их обязанностях — в Н.: об обязанностях

Стр. 444, строка 27.

Вместо: «То же самое делаем мы, — думал Нехлюдов, — живя — в Н.: «В этом всё — думал Нехлюдов. — Я жил и все мы живем

Стр. 444, строка 31.

Вместо: что живем — в Н.: что мы, как грибы, родились и живем

Стр. 444, строка 38.

Вместо: А мы ищем — в Н.: Мы ищем

Стр. 444, строка 38.

Слова: очевидно, — в Н. нет.

Стр. 444, строка 38.

После слов: не находим его. — в Н.: и не только не устанавливаем царства Божия, но разрушаем его.

Стр. 444, строка 40.

После слов: началось другое» — в Н.: А я думал, что я одинок, и что мне делать нечего».

Стр. 445, строки 4–5.

Слов: Чем кончится этот новый период его жизни, покажет будущее. — в Н. нет.

За исключением оговоренных случаев, текст отдельных изданий А. Ф. Маркса в последних пяти главах совпадает с текстом Ч.

ЦЕНЗУРНЫЕ ВАРИАНТЫ.

Печатаются все цензурные варианты «Воскресения» по тексту «Нивы». Эти варианты сопровождаются указанием: в Н., т. е. Ниве». Стоящее в отдельных случаях рядом с обозначением: в Н. обозначение: и у Ч. указывает на то, что данный цензурный вариант по причинам, о которых сказано в предисловии, оказался и в изданиях «Свободного слова», возглавлявшегося В. Г. Чертковым. Для наглядности цензурные изъятия, имеющиеся во всех изданиях «Воскресения», в том числе и в изданиях В. Г. Черткова, и впервые устраненные в тексте романа лишь в настоящем издании, обозначены звездочкой.

Изменения в тексте романа, сделанные редактором «Нивы» с целью согласования его с цензурными вариантами, как правило, не приводятся.

Текст романа в отдельных изданиях А. Ф. Маркса в отношении цензурных вариантов совпадает с текстом «Нивы», за исключением одного случая в последней главе третьей части, в соответствующем месте оговоренного

Ч. I, гл. I.

Стр. 4, строки 26–27.

Вместо: удручающий тифозный воздух, — в H.: удручающий воздух,

Стр. 4 строки 27–28.

Вместо: запахом испражнений, дегтя — в H.: запахом дегтя

Ч. I, гл. II.

Стр. 7, строка 29.

Вместо: студент, богатый князь, — в Н.: студент богатый

Стр. 7, строка 33.

Вместо: и накануне своего отъезда соблазнил Катюшу — в Н.: увлек и обманул Катюшу

Стр. 7, строки 34–35.

Слов: Через пять месяцев после его отъезда она узнала наверное, что она беременна. — в Н. нет.

Стр. 8, строки 28–31.

Слов: Он был противен Катюше, кончая: овладел ею. — в Н. нет.

Стр. 9, строка 6.

Слов: приставая к ней. — в Н. нет.

Стр. 9, строки 15–16.

Вместо: стал, блестя глазами и улыбаясь, рассматривать ее шутить — в Н.: стал шутить

Стр. 9, строки 33–34.

Слов: И околоточный сказал ей, что она может жить так, только получив желтый билет и подчинившись осмотру. — в Н. нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: