Вход/Регистрация
Медовый месяц в Греции
вернуться

Браун Джеки

Шрифт:

Он поинтересовался: желает ли она ужинать рядом с гаванью или предпочитает остаться в центре Афин.

– С удовольствием побываю на побережье, – ответила Дарси, когда они встретились в вестибюле.

Ее согласие не слишком успокоило его нервы. А вот ее смех, когда они вышли на улицу, – да.

– Ник Костас, человек о многих автомобилях. Никогда не угадаешь, за рулем какого ты будешь в следующий раз.

К Парфенону они ездили на «астоне-мартине». Ему нравилось быть за рулем машины, которую он готовил к аукциону, сам выбирал, для которой у него не было на примете определенного коллекционера, – есть время опробовать и как следует прочувствовать автомобиль. А вот этот вишнево-красный родстер «ягуар» на аукцион не попадет. Уже несколько лет это личная машина Ника. На ней он ездил в Греции. А в Нью-Йорке – на «корвете-стингрее» 1966 года.

– Если угадаешь год сборки, получишь приз, – сказал он Дарси.

– Хм. Дай-ка подумать. Обтекаемый корпус, утопленные фары. – Она заглянула внутрь. – Четырехступенчатая механическая коробка передач.

Выпрямившись, она произнесла:

– Думаю, шестьдесят… пятый.

– Очень близко. Шестьдесят шестой.

Она наморщила носик:

– И какой же приз меня ждет?

Вопрос, которого он ждал. Ник почувствовал напряжение, но все же беспечно пожал плечами:

– Я собирался посадить тебя за руль.

– Тогда это скорее наказание, – рассмеялась она, – здесь руль не на той стороне.

– Это для Штатов не на той, – уточнил Ник.

– Оттого машина стоит еще дороже. Думаю, ты и сам знаешь.

Ник довольно кивнул, ему была приятна ее осведомленность.

– В 1966 году было произведено менее тысячи моделей с правым рулем.

Когда они подъехали к ресторану, там было полно народу. Их провели к столику в приватной зоне у окна, откуда открывался чудесный вид на гавань. День угасал, солнце садилось. Лодки и прогулочные суда возвращались в бухту на ночь.

– Я могла бы сидеть здесь вечно, – прошептала она. – Море так… завораживает.

Ник пожал плечами. Он понимал, о чем она говорит, хотя и не мог выразить словами. Зрелище завораживало и его тоже. Вот чего ему так не хватало на Манхэттене, вот почему он знал, что ни за что не продаст свой дом в Афинах, даже несмотря на то, что проводит в нем совсем немного времени.

К ним подошел одетый в черное официант и принял заказ на напитки. Дарси выбрала бокал белого вина. Ник заказал то же самое. Спустя минуту им принесли вино и комплимент от ресторана – тарелку с оливками, сыром и хлебцами.

– Кристос передает привет, – сказал официант.

– Кристос? – спросила Дарси, когда они с Ником остались одни.

– Хозяин. Мы с ним давние друзья.

Она подняла бокал:

– За давних друзей!

Ник тоже поднял свой бокал, но предложил иной тост:

– И за новых друзей.

Она улыбнулась в знак согласия. Бокалы соприкоснулись с легким звоном.

– Знаешь, Ник, а я действительно считаю тебя другом, хоть мы и знакомы всего ничего.

За то время, пока она произносила эту фразу, слово «друг» потеряло свою привлекательность.

– И ничего более?

– Симпатичным другом, – она подняла брови, – так лучше?

– Немного. Мое эго говорит тебе спасибо.

Дарси подцепила оливку с блюда и отправила в рот, а рот Ника моментально наполнился слюной и тут же пересох, когда она спросила в свою очередь:

– А кем ты считаешь меня? Если хочешь меня разочаровать, можешь придумать что-то еще. Мое эго тоже скажет тебе спасибо.

Ник усмехнулся:

– Наверное, нужно признаться, что изначально я рассматривал тебя как восхитительный способ развеяться.

– Это когда ты предложил отвезти меня в гостиницу. – Она понимающе кивнула, выбирая вторую оливку. – А потом ты счел меня отличной возможностью утихомирить мать и бабушку.

– Прелестнейшей возможностью.

Она комично захлопала ресницами и рассыпалась в благодарностях.

– И теперь, после того, как ты угробил целый день, таскаясь со мной по развалинам, – мы приятели.

В другое время Ник просто рассмеялся бы. Но сейчас он тщательно взвесил ее слова и свой ответ.

– Я бы дал другое определение. Но английский – всего лишь мой второй язык. «Дружба» в нашем случае слишком невыразительный термин. Ты согласна?

– Тогда назови подходящее слово.

– В этом-то и проблема. Я не могу его подобрать, – он отпил глоток вина, – я надеялся, ты сможешь.

– Что ж, говоря начистоту, не думаю, что наши отношения имеют чисто платонический характер.

Он кивнул. Интересно услышать дальнейшие ее рассуждения.

– Продолжай.

На щеках у нее медленно разгорался румянец.

– Говорю за себя. Мне нравится целоваться с тобой. И я уверена, что просто друзья вот так вот не целуются. – Она кашлянула. И не получают от этого такое удовольствие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: