Шрифт:
– Все уже остыло, – сообщил Коул.
– А микроволновка нам зачем? – спросила Эрин и взяла со стола обе их тарелки. – Тебе повезло, еду я умею подогревать мастерски. – Послав ему лукавую улыбку, Эрин поставила их с Коулом завтрак разогреваться.
Похоже, беседе о Джеде настал конец.
Но так ли?
Разве ей не хотелось копнуть глубже? Поговорить об их с Джедом нездоровых отношениях? Неужели ее не беспокоило то, что Джед в своем мнении о сыне все же кое в чем прав? Что их ребенок, возможно, унаследует его, Коула, черты характера и манеру поведения? Потому что бестактность и безжалостность Джеда никак не перечеркивали тот факт, что в отрочестве Коул действительно был отъявленным шалопаем и занозой в заднице. Но поскольку Эрин эту тему не поднимала, Коул тоже не собирался этого делать.
Через несколько часов, заехав по дороге в семейный ресторан за фирменным тортом тети Лулу, который Эрин обещала привезти на вечеринку, Коул и Эрин подъехали к загородному дому Ника. Озеро Серендипити находилось на окраине города, и многие зажиточные горожане в добавление к городским квартирам имели тут дачи. Некоторые из этих летних домиков могли похвастать новой нарядной отделкой.
Эрин была удивлена, узнав, что Ник приобрел себе дом для постоянного проживания в дачном районе, но она знала, что он после смерти отца унаследовал строительный бизнес, да и сам был строителем по профессии. Для него разумным решением было купить по дешевке развалюху в удачном месте и довести ее до ума своими силами. По крайней мере Эрин думала, что все так и было, пока не увидела дом, в котором жили Ник и Кейт, своими глазами.
Вместо развалюхи или даже обычного дачного домика ее взгляду предстал самый настоящий добротный семейный дом.
– Вау! – восторженно прошептала Эрин. Подъездная дорога была выложена разноцветным камнем, тогда как к большинству соседних домов вели обычные усыпанные гравием дорожки.
– Впечатляет, да?
– Потрясает! – Эрин влюбилась в дом с первого взгляда.
Ник сумел добиться того, что дом его, притом что был значительно больше всех прочих, отлично вписывался в пейзаж благодаря нарочито грубоватой отделке фасада, придающей ему дачный колорит. Этот дом всем своим видом располагал к приятному отдыху.
– Ник в этот дом вложил всю свою душу. Он не один год корпел над чертежами и строил его тогда, когда в бизнесе наступало затишье, – пояснил Коул, припарковав машину позади чьего-то «форда». – Интерьер дома – тоже его заслуга. Многое из мебели он сделал своими руками.
– Впечатляет, – пробормотала Эрин.
– Хотя Ник хвалиться не любит. Он не из тех, кто пускает пыль в глаза.
Эрин кивнула:
– Кейт тоже не из таких. Мне она всегда нравилась.
Коул вышел из машины первым и, открыв для Эрин дверцу, подал ей руку. Эрин вышла и направилась к дому, и, лишь сделав несколько шагов, вдруг заметила, что Коула рядом нет.
– Коул? – Она обернулась. – Что-то не так?
– Ничего. – Он быстро нагнал ее, но Эрин остановила его, положив руку ему на плечо.
– Скажи мне.
Коул приподнял бровь.
– Как тебе удается читать мои мысли? Хорошо, что мое начальство этого не знает, а то меня бы уволили. Кому нужен секретный агент, у которого все на лбу написано.
Эрин усмехнулась. Ей было приятно, что он думает, будто она видит его насквозь.
– Я – не экстрасенс. Я просто неплохо тебя знаю. А теперь давай поговорим.
Коул тяжело вздохнул.
– Не мое это, понимаешь? Семейные посиделки, встречи с друзьями…
Сердце ее екнуло от его неохотного признания.
– Я знаю. Но ты хотя бы попытайся. Если через некоторое время поймешь, что больше не можешь тут находиться, потяни себя за ухо. Я увижу и придумаю какой-нибудь предлог, чтобы уехать. Идет?
– Спасибо. – Он погладил ее по щеке и молча поцеловал в губы, вложив в этот краткий поцелуй весь богатый спектр своих чувств.
Она знала, что его к ней тянет, как не тянуло ни к одной другой женщине, иначе он не был бы так смущен. И тронут. «Успех в буквальном смысле кружит голову», – подумала Эрин.
Друзья и семья. Может, Коул и не отдавал себе в этом отчета, но весь день провел в окружении друзей и родственников. Ник пригласил всю свою родню со стороны матери, которая приходилась родней и Коулу. Среди приглашенных были люди, с которыми Коул не общался еще со школы. Среди них были Итан с женой, два брата Итана, Нэш и Дэр, тоже были здесь с женами. Коул узнал кое-кого из женщин, включая жену Итана Фейт, которая жила в особняке на вершине холма. Он помнил, что ее отец получил пожизненный срок за создание финансовой пирамиды. Некоторые из гостей жили в городе с недавних пор, как, например, жена Нэша Келли, чья младшая сестренка Тесс, симпатичная и острая на язык девочка-подросток, подъехала позже. Дэр, еще один полицейский в их компании и добрый приятель Эрин, женился на Лиссе Макнайт, дипломированном архитекторе.
Гости взяли с собой детей, младенцев в люльках, едва научившихся ходить малышей. Коул не мог запомнить, сколько кому лет и, уж конечно, кто кому приходится родителем. Ник и Кейт оказались гостеприимными хозяевами, которых, казалось, нисколько не смущало ни количество народа, ни визг, ни смех и иногда плач, поднимаемый разновозрастной детской компанией.
Коул думал, что будет чувствовать себя чужим, лишним на этом празднике жизни, что его будет подмывать уехать, вернуться в ту среду, где ему привычно, где он мог бы отгородиться от внешнего мира. Ему куда больше по душе была жизнь, где он играл чужую роль, жизнь во лжи.