Вход/Регистрация
Не может быть мёртв
вернуться

Рэнкин Иэн

Шрифт:

На этом Кай замолчал и принялся за пиво. Гэриош был прав: у него нет никаких полномочий. А что касается того, что Кэш его послушается… Что ж, сейчас ему во что бы то ни стало надо продемонстрировать уверенность, а на остальное пока можно закрыть глаза.

Гэриош весь как-то обмяк в кресле, и Кай понял, что парень готов.

— Алан обошёлся со мной по-людски, — вполголоса проговорил Гэриош. — Дал мне работу и вообще… А это не так-то просто, если ты отмотал срок.

— И когда он попросил тебя об одной маленькой услуге, ты не мог ему отказать?

Гэриош кивнул.

— По пятницам после работы Пол, как правило, отправлялся в тот клуб. Пару раз нам приходилось силой оттаскивать его от какой-нибудь бабы, к которой он спьяну начинал приставать. Билли и Бекка должны были дождаться, пока он уйдёт, проследовать за ним, завязать разговор, а потом заявить на него.

— Вне зависимости от того, виновен он или нет? Гэриош снова кивнул и втянул голову в свои могучие плечи.

— На него уже заявляла одна дамочка, но её припугнули и вынудили забрать заявление. Алан велел мне и Мелу перетереть с ней тет-а-тет.

— Мел Стюарт? — на всякий случай уточнил Кай. — Мел тоже отмотал срок, верно? А тебя не удивляло, что вы, два бывших зека, работаете на сотрудника полиции, пусть даже в отставке?

— Алан был мировой старикан. Без всяких там экивоков.

— Итак, Картер приказал вам немного поднажать на Терезу Коллинз… — нетерпеливо подсказал Кай.

— Билли и Бекку мы задействовали исключительно ради подстраховки, — признал Гэриош. — Но когда они вышли из клуба, они выпустили его из виду. Потом Бекка захотела по-маленькому, и тут-то он и подрулил к ним на своей тачке. Мы не рассчитывали, что он предложит их подвезти, но в итоге это сыграло нам на руку.

— И твой босс был доволен?

— Он на дух не переваривал своего племянника. Я сам никогда не мог понять почему, но это дела семейные, попробуй тут разберись. Какие-то старые затаённые обиды…

— И ты никогда не спрашивал у него, зачем ему эго нужно?

Гэриош покачал головой.

— А кому принадлежала идея задействовать Билли и Бекку — Алану Картеру?

— Да.

— Пол предпринимал по отношению к ним какие-либо непристойные действия?

— Всё было в точности так, как они рассказали.

— Ещё один повод для тебя желать ему зла, не так ли?

Гэриош непонимающе уставился на Тони Кая.

— Вовсе не поэтому, а потому, что он убил Алана, — решительно заявил он.

— На самом деле, Тош, мы не уверены, что твоего босса убил именно он, — заметил Тони Кай. — А это означает, что парень погиб ни за что. Если тебя мучает совесть, смею сказать, этот факт смог бы избавить тебя от её угрызений.

Кай медленно поднялся на ноги.

— Мы получим от тебя заявление в письменной форме, — сказал он. — Будет лучше, если ты напрямую переговоришь с инспектором Кэшем — расскажешь ему слово в слово всё, что только что рассказал мне.

— Но я думал, что вы сами с ним потолкуете…

— Я так и сделаю. Но лучше, если всё будет выглядеть так, будто ты принял это решение сам. И не забудь захватить с собой своего адвоката. — Кай, стоя, застёгивал пальто на все пуговицы. Он многозначительно кивнул в сторону пустого стакана на столе перед Гэриошем. — И сегодня больше ни-ни — мы же не хотим, чтобы наш послужной список пополнился управлением автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, правда?

Фокс дремал полностью одетый на диване в гостиной, когда в дверь позвонили. Проснувшись с ноющей болью в шее, он протёр глаза и посмотрел на часы: без пяти минут полночь. По телевизору передавали ночные новости, но почти без звука. Фокс встал и потянул спину. В дверь позвонили ещё раз. Фокс подошёл к окну и, раздёрнув занавески, осторожно выглянул, потом вышел в прихожую и отомкнул дверь.

— Не поздновато ли для агитации? — спросил он у Эндрю Уотсона.

— Надо поговорить, — ответил политик. Его автомобиль был припаркован у ворот; водитель, чтобы не привлекать внимание соседей, заглушил мотор.

— Тогда вам лучше войти в дом, — сказал Фокс.

— Проблемы? — спросил Уотсон, кивая в сторону покорёженного косяка.

— Кража со взломом.

Похоже, Уотсона эта новость оставила абсолютно равнодушным. Он проследовал за Фоксом в дом.

— Я не привык, чтобы люди бросали трубку, не дослушав меня до конца, — отчеканил он, будто читал по бумажке.

Однако Фокс не собирался извиняться. Вместо этого он вылил из бутылки в стакан остатки фруктового сока и залпом осушил его. Министру юстиции он ничего предлагать не стал. Фокс плюхнулся на диван, взял пульт и отключил звук. Уотсон по-прежнему оставался на ногах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: