Шрифт:
— А о машине я вот что думаю… — Нейсмит буквально захлёбывался словами; Фокс никогда прежде не видел его таким увлечённым. Может, парень больше подходит для работы в уголовном отделе, нежели в отделе надзора? — В смысле, её ведь никогда не подвергали криминалистической экспертизе, верно? А уровень современной диагностики не сравнить с тем, что было тогда. Если мы доставим её в лабораторию, кто знает, что они там найдут…
— В том числе и твои отпечатки по всему салону, — напомнил ему Фокс. — Тебе придётся ответить на несколько неприятных вопросов.
Что, в свою очередь, напомнило Нейсмиту о документах.
— Та книжечка, которую я достал из бардачка… Фокс пожал плечами.
— Так, ерунда. Старые отметки из автосервиса. Нейсмит слегка приуныл, но потом снова оживился:
— Но ведь я всё-таки прав — насчёт экспертизы? Фокс нехотя кивнул:
— Давай сначала убедимся, что здесь есть о чём говорить, хорошо?
— В Интернете кандидатка номер один — его вдовушка. Привлекательная женщина. Чуть моложе его. Из богатой семьи. — Нейсмит слегка запнулся. — Интересно, она до сих пор жива?
— Да, по крайней мере пока.
— Может, стоит с ней побеседовать?
— Может… — Фокс не был уверен, что Чарльзу Мангольду это понравится. — И всё же…
Кай вернулся с кружками в руках. Увидев его, Нейсмит поспешно выпрямился.
— Нет, вы только поглядите на них, — шутливо пожурил их Кай. — Детский сад, штаны на лямках. Носитесь с какой-то страшной тайной, а главное, чтобы взрослые ни о чём не узнали. — Он поставил полные кружки на стол. — Как думаете, учитывая, что сегодня пятница, может, нам пуститься в загул до утра?
— Лично я еду домой, — решительно отрезал Фокс.
— Я тоже, — поддакнул Нейсмит.
Кай вздохнул, покачал головой — скорее с грустью, нежели с обидой — и поднёс кружку ко рту.
— Точно, блин, детский сад. Ну и чёрт с вами, топайте отсюда и не забудьте сделать домашнее задание.
— Не забудем, — улыбнулся Нейсмит.
— И вот ещё что, — добавил Кай, погрозив им пальцем. — Ложитесь спать в кроватки, папа будет поздно.
По возвращении домой Фокс послал сообщение Эвелин Миллз и снова уселся за стол. На подоконнике лежали нераспечатанные письма. Фокс предпочитал не открывать их, потому что одно представляло собой выписку с банковского счёта, а другое — счёт по кредитной карте. Ни то, ни другое не предвещало ничего хорошего. За последний год плата за содержание отца в пансионе поднималась дважды. Фокс покорно отсчитывал деньги, не жался. Ну, если только чуть-чуть. Вообще-то он уже не раз подумывал о том, чтобы предложить Джуд самой ухаживать за отцом. Не то чтобы у неё была работа. Он мог бы платить ей, предложить хорошую сумму, и всё равно вышло бы дешевле, чем сейчас. Он сам не мог понять, почему он до сих пор не решался завести разговор на эту тему. Столько раз он пытался ей намекнуть… Да она и сама могла это предложить. А она вместо этого только ноет и пилит его и повторяет, что будь у неё лишняя копейка, она с радостью платила бы с ним в складчину.
Ты вполне можешь ухаживать за ним дома…
— Ты тоже, Малькольм, — сказал он себе. Нанял бы приходящую домработницу — приготовить ужин, прибраться немного в доме… Это вполне реально. Почти реально. Нет, на самом деле совсем нереально. Фокс с трудом себе это представлял. Он слишком закоснел в своих холостяцких привычках, привык к определённому распорядку. Нет, как ни крути, об этом и речи быть не может.
Он даже обрадовался, когда телефонный звонок вывел его из ступора. Он ответил: это была Миллз.
— Почему шлёшь эсэмэски вместо того, чтобы позвонить? — с ходу спросила она. — Деньги экономишь или что?
— Я просто испугался… — он запнулся, — чтобы ты чего не подумала — звонок от меня на ночь глядя…
Она рассмеялась.
— Мне ежеминутно кто-нибудь звонит. Фредди уже привык.
Фредди — по-видимому, муж.
— А вот таинственная эсэмэска… — продолжала она.
— Мне надо было это учесть.
— Ладно, что уж теперь… Я тебя слушаю. Чем я могу тебе помочь?
— Просто хотел узнать, как продвигаются дела с прослушкой.
— Докладывать пока нечего. — Она помолчала. — Хотя, раз уж мы об этом заговорили, кому докладывать?
— Значит, ты уже в курсе?
— Инспектор Кэш. Это в его стиле.
— Ты его знаешь?
— Понаслышке.
— Скажи мне, что он у тебя на карандаше.
Она снова усмехнулась.
— Он никогда не преступал закона, Малькольм — во всяком случае, пока.