Вход/Регистрация
Изнанка королевского дворца
вернуться

Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

И обидеть клятого хангана никак нельзя. Король в порошок сотрет. Стерва!..

Лиля проводила взглядом графиню и повернулась к Фалиону.

– Маркиз, вас не затруднит проводить меня к отцу и свекрови?

– Разумеется, ваше сиятельство.

Лиля кое-как вышла из беседки, и пара отправилась на поиски. Долго искать не пришлось. Августа было слышно за километр. А кто бы еще рассказывал про отличия дромонов от драккаров?

– Лиля! – ахнула Алисия, увидев невестку. – Что случилось?!

Лиля кратко изложила события. После чего была изругана за опрометчивость. Но надолго Алисии не хватило. Женщина выразила свою благодарность Фалиону и посмотрела на Августа.

– Полагаю, что нам с Лилиан лучше подождать окончания аудиенции в покоях принцесс.

– А я прогуляюсь. Его величество упоминал, что хочет поговорить со мной и с тобой…

Лиля кивнула. Царственно (полнота способствует) поднялась, чуть кивнула Фалиону на прощанье, даже и не думая протягивать руку для поцелуя. Хватит уже, и так всю конечность излапали.

– Маркиз…

Фалион тоже вежливо поклонился.

– Надеюсь на ваше гостеприимство, ваше сиятельство.

Лиля чуть опустила ресницы и выплыла из гостиной вслед за Алисией.

Надежда – мой компас земной… А мы под него магнит подсунем!

Принцессы уже вернулись с прогулки и были рады видеть графиню Иртон. Да и Лиле нравилось возиться с девочками. Но долго им поболтать не удалось.

Лиля едва успела рассказать еще один ужастик про Холмса и пообещать щенков, как только их привезут из Вирмы, как ее вызвали к королю.

Его величество Эдоард Восьмой был умеренно недоволен. О чем и сообщил графине.

Лиля потупилась и сказала, что она ужасно расстроена недовольством его величества и сделает все, чтобы загладить свою вину.

Эдоард вздохнул, посмотрел на искренне расстроенную женщину и сбавил напор.

– Графиня, с альдоном я поговорю. Но и вам придется дать ему объяснения.

Лиля пожала плечами.

– В любой момент, ваше величество. Это действительно болезнь, и я готова показать свиток, рассказать все, что знаю. Да и его высочество Амир говорил, что в Ханганате тоже этим страдают.

– Да, его высочество… Вот за это, графиня, я вам благодарен. Хороший юноша. И если именно он сменит отца на престоле, у нас с Ханганатом будут дружеские отношения.

Лиля чуть опустила ресницы.

– Ваше величество, служить вам – уже награда.

Эдоард улыбнулся:

– Графиня, я ценю вашу преданность и подумаю, что можно для вас сделать. А пока поговорим о деле. Стекольные мастерские и кружевные. Помните наш разговор?

– Да, ваше величество.

– Тогда давайте пригласим к нам людей и все обсудим.

Эдоард позвонил в колокольчик, и спустя минуту в комнату вошли Август и невысокий полноватый мужчина, очень хорошо за полтинник. Но его карие глаза были ясными и острыми.

– Герцог Винштейн, глава казначейства.

– Очень приятно. – Лиля еще раз присела в реверансе.

– Итак, мастерские, – взял слово король. – У меня есть для них подходящее место. Поместье Тараль.

Лиля смотрела спокойно. Ей это название ни о чем не говорило. Зато Август потер руки.

– Оно досталось короне после смерти последнего владельца, барона Тараль. Находится всего в паре часов пути от дома вашей свекрови. Но это поместье – по сути замок на берегу моря. А сам Тараль – полоска каменистой земли, где ничего не вырастишь и даже рыбу ловить не получится.

– Почему, ваше величество?

– Там та же ситуация, что у вас в Иртоне. Рифы и мели. Зыбучие пески. Туда даже контрабандисты не заходят. Высадиться невозможно. Одним словом, желающих не нашлось. Но замок неплох. Я отдам приказ укрепить его, сделаем пристройки, и пусть там селятся ваши люди. Устраивайте цех, берите мастеров, я дам приказ стеклодувам и швеям, пусть ваши люди выберут себе подмастерьев, никто им мешать не будет.

Лиля подумала, что про Иртон тоже так говорили, мол, дыра, ни пройти ни проехать. Но вслух сказала совсем другое:

– Ваше величество, это так щедро!

– Графиня, корона получит семьдесят процентов прибыли, вы – тридцать, но налаживать производство будете вы. Это понятно?

– Я сделаю все от меня зависящее, ваше величество. – Лиля смотрела уверено и спокойно.

– И даже больше, графиня. Ваши новинки великолепны, но мне нужны не единицы, а…

– Поток, ваше величество?

– Вот именно, графиня. Поток. И чем больше, тем лучше.

– Ваша воля – закон, ваше величество.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: