Шрифт:
— Работы?
— О да, ты должна помочь мне с магазином, не так ли? И для этого надо будет ездить в такие места, как Калатриада, и закупать там товар. Избавь меня от тряски в автобусе.
— Но, Вонни. Ты же можешь ездить туда на фургоне, вон он стоит…
— Нет. Я не могу. Маносу это не понравится, он так долго и трудно собирал на него деньги, что не захочет отдать просто так. Нет, он будет гордиться, если ты начнешь работать на нем.
Удивительно, но Мария заулыбалась, теперь совершенно искренне. Словно снова увидела его дух в доме, будто вновь она старалась для него, как делала всегда, когда он был жив.
— Верно, Манос, ты будешь доволен, — сказала она.
Дэвид повстречал их во время урока вождения на большом пустыре на вершине городского холма.
— Сига, сига! — кричала Вонни, когда фургон трясло и кидало.
— Что значит «сига»? Я часто слышу это, — заинтересовался Дэвид.
— Думаю, так, как теперь, тебе его слышать еще не доводилось. — Вонни вылезла из машины, вытерла лоб и несколько раз глубоко вздохнула. Мария сидела, вцепившись в руль так, словно руки ее приклеились к нему. — Это означает «потише». Но леди не понимает.
— Это жена Маноса, не так ли? — Дэвид присмотрелся к женщине за рулем.
— Бог свидетель, я никогда не считала себя способной в этом деле, но в сравнении с ней я просто чемпион «Формулы-1», — пожаловалась Вонни, закрыв глаза.
— Ей надо научиться водить? — спросил Дэвид.
— Сегодня утром я так и думала, а теперь не уверена. Но, конечно же, кто-то потянул меня за мой длинный язык, и вот приходится возиться со всем этим, — вздохнула Вонни.
— Я научил маму водить, когда никто не мог. Три школы вождения отказались от нее, — произнес Дэвид медленно. — Может быть, мне попробовать?
— Как ты это сделал? — В глазах Вонни мелькнула надежда.
— Я был очень терпелив. Ни разу не повысил голос и тренировал ее часами.
— Попробуй, Дэвид. О, милый, хороший, добрый Дэвид, пожалуйста, помоги ей.
— Конечно. Тогда скажите мне, как будет по-гречески тормоз, газ, сцепление.
Он записал слова в блокнот и направился к фургону.
Когда он сел рядом, Мария взглянула на него с недоверием.
— Калимера, — официально произнес он и пожал ей руку. — Как сказать «поехали»? — спросил он Вонни.
— Паме, но не говори пока, а то она въедет вместе с тобой прямо в стену.
— Паме, Мария, — мягко произнес Дэвид, и, дернувшись с места, машина поехала.
Вонни смотрела на это с изумлением. Она наблюдала, как он учил Марию останавливать машину. У него на самом деле был талант. Выражение ужаса стало постепенно исчезать с лица Марии.
— Когда закончишь, отвези ее домой. Хорошо? — попросила Вонни.
— А как насчет моего велосипеда?
— Поеду на нем и оставлю у дома Марии.
Не успел он ответить, как она оседлала велосипед и направилась в город.
Дэвид повернулся к своей ученице.
— Паме еще раз, Мария, — спокойно сказал он, и на этот раз она завела мотор плавно.
Фиона сидела за столом в маленьком кафе и удивилась, увидев Вонни, проезжавшую мимо на велосипеде. Вонни заметила ее и развернулась обратно.
— Сама по себе? — спросила она.
— У нас с Эльзой встреча в полдень.
— О да, Эльза мне говорила. Она помогла мне отвезти детей купаться.
— Неужели? — ревниво сказала Фиона.
— Да, потом Дэвид приехал на велосипеде, одолжил мне его. Я оставлю велосипед возле дома Марии. Дэвид взялся учить ее водить машину.
— Господи, да все действительно обживаются здесь! — воскликнула Фиона.
Вонни прислонила велосипед к одному из пустых столиков.
— Посижу с тобой, пока Эльза не придет.
Фиона была довольна.
— Хотите узо? — спросила она.
— Нет, только метрио кафетаки, немного кофе, — ответила Вонни.
Они сидели за столиком, спокойно наблюдая за жизнью в гавани.
Фиона заметила особенное умиротворяющее свойство Вонни. Та знала, что разговаривать без умолку вовсе не обязательно. Как это успокаивало!
— Вонни?
— Да, Фиона?
— Я подумала, можно ли здесь найти работу, здесь, в Агия-Анне? Я могла бы выучить греческий. Могла бы помогать доктору Леросу. Что вы думаете?
— Почему ты хочешь остаться здесь? — Голос Вонни звучал ласково.
— Здесь красиво, и мне хочется обосноваться, когда Шейн вернется ко мне.