Шрифт:
Филя вздыхал, переворачивался то на спину, то на живот. Но так ничего и не говорил. Терпел. А между тем у него созрел хоть и не план, но так себе – какое-то начало плана. Во-первых, их группа из четырех человек чересчур велика для слежки. Просто глупо бегать за кем-нибудь на восьми ногах! Бегать, да к тому же еще и спорить по дороге – ведь пока у каждого из них свое мнение. Значит, надо разделиться. Хотя бы на пары.
Филя задумался. Что с Даней он в пару не попадет, это точно. Вон какой Даня непримиримый. С Аськой? Чересчур шустрая. А Филя и сам может куда надо залезть. Получится, что их с Аськой пара будет вездесущая, а Даня с Аней не очень-то сумеют проникнуть куда-нибудь. Значит, самый правильный способ деления: он с Аней, Аська с Даней. Так будет более равномерно. Один шустрый, другой рассудительный. И вторая пара такая же. Так и будут прогуливаться по набережной, пока кто-нибудь из них не сделает какое-нибудь чрезвычайное открытие. А в том, что такое открытие обязательно будет сделано, Филя был абсолютно уверен.
И еще он был уверен в том, что это самое открытие опять соберет их компанию вместе. Наконец-то все станут думать одинаково. А как же иначе?
Пока Филя размышлял о том, как найти общий язык с друзьями, родители без труда справились с подобной задачей. Филя прислушался к их разговорам и вздохнул. Что значит взрослые и культурные люди! Умеют жить компанией. А между прочим, обсуждалась совсем нешуточная проблема: как вести кухонное хозяйство. По очереди или всем вместе. По очереди – одному человеку трудно приготовить еду на такую ораву. Всем вместе – как известно, у семи нянек дитя без глазу.
– Семьями! – нашла простой выход Лена. – А каждая семья пусть уж сама решает, один человек все будет делать или все вместе.
– Вам хорошо, – ответила Соня. – У вас в семье один мальчик и целых три девочки. А что мне делать с моими мальчиками?
Лев Николаевич вздохнул:
– У меня такое впечатление, что разговаривают опытные собачницы о своих питомцах. Интересно, как называется наша с Филей порода?
– Русская ленивая, – ответила Соня.
Казалось, весь пляж вздрогнул от дружного смеха взрослых.
А вот Филя не очень-то радовался. Если родители договорятся о дежурстве семьями, то ребятам придется ходить на рынок с папами или с мамами. Еще один удар по их планам!
– Чур, только на кухне! – подполз он к родителям. – На кухне дежурство семьями. А на рынок вы нас брать не будете. Помните, что вчера случилось из-за вашего рынка? Лучше уж мы по набережной гулять будем – недалеко и недолго.
Филя схитрил. Во-первых, вчерашнее приключение случилось вовсе не из-за рынка. Это и дураку понятно. Во-вторых, что это значит – недалеко, недолго? Значит – обман. Потому что слежку никто заранее не заказывает. Это же не такси! Куда надо, туда и пойдешь. Хуже, чем в сказке – может, придется идти и направо, и налево, и прямо. Причем одновременно во все стороны.
Родители милостиво согласились не брать детей с собой на рынок. Вроде бы можно было радоваться… Но на то они и родители, чтобы придумывать для своих детей какие-нибудь очередные пакости! Филя посмотрел через их головы, интересуясь, над чем это взрослые колдуют, – и похолодел от ужаса.
Оказывается, пока он размышлял о слежке, составлялась подробная программа путешествия по побережью. Притом на все дни! Звучали названия: Судак, Феодосия, Старый Крым… Это означало: прощай, набережная, прощайте, несостоявшиеся приключения!
И Филя пошел на хитрость. Он сказал:
– Вот спросят нас в школе: где вы отдыхали? В Коктебеле? Расскажите нам про Коктебель. А мы ничего не будем знать.
– Почему? – не поняла мама.
– Но вы же собираетесь шляться по всему Крыму. – Филя кивнул на карту, по которой родители уточняли маршруты будущих путешествий. – А между прочим, мы еще не осмотрели даже то место, где сейчас находимся. Даже сам поселок! А здесь есть какой-то музей. И прогулки по ближним горам, наверное, интересные. Кстати, я слышал, как две тетеньки делились впечатлениями о всяких украшениях из драгоценных камней, которыми вечерами торгуют на набережной. А камни эти собирают на этих самых горах…
– На Хамелеоне? – улыбнулась мама. – Что-то не заметила я там вчера никаких драгоценных камней.
– А ведь Филипп прав, – поддержал его Иван Сергеевич. – Начинать-то надо не издалека. Сходим сегодня во время дневной жары в музей Волошина. Узнаем маршруты горных прогулок по Карадагу. Вечерком можно подняться на гору Тепсень, она невысокая. Есть, есть что посмотреть и в самом Коктебеле!
– Вечерком, – сверкнула глазами Лена, – лучше рассмотрим на набережной украшения. Мне на работе показывали обалденную подвеску с изумрудом, которую купили здесь!
– Вряд ли здесь, – сказал Иван Сергеевич. – То есть купили, может быть, и в Коктебеле, но изумруды, как говорится, здесь не водятся. Где-нибудь на Урале – пожалуйста. А здесь и без изумрудов полно красивых камней: яшма ситцевая и парчовая, и агат, и сердолик, и опал, и кошачий глаз, и так далее, и тому подобное!
Глаза у Лены, по мере того как Иван Сергеевич перечислял названия камней, блестели все ярче. Да и у Филиной и Даниной мам – тоже. Они наперебой стали делиться восторгами по поводу всяких украшений из драгоценных камней. Только и раздавались охи да ахи. Как будто дети рассказывали о своих заветных игрушках!