Шрифт:
– Кстати, насчет Константиновича. В моем паспорте указано, что отец у меня Михаил. Отчего так?
– Твоя мать знала Константина как пирата Михаила, без фамилии. Вот и все, и нет никакой загадки.
– А фото моего родителя у тебя имеется?
– Само собой. – Писк коммуникатора. – Принимай.
Я просмотрел переданный мне файл из нескольких фото и увидел отца. Стройный вояка в мундире полковника гвардии империи. Уверенный взгляд, светлые волосы, прямой нос и волевой подбородок. Константин был похож на меня, хотя скорее это я почти точная его копия. И фотография помогла мне успокоиться, а затем немного абстрагироваться от всего происходящего. После чего я смог рассуждать здраво и сделал некоторые выводы.
Первое – скорее всего, Васильев не врет, и я действительно внук Серого Льва и сын его сына.
Второе – если бы меня хотели заполучить любой ценой, то имперские спецслужбы давно доставили бы меня на столичную планету Ярга и предоставили государю. Однако рядом только Васильев, а значит, со мной решили поступить как с человеком, и это надо ценить. Да и фигура я незначительная, честно говоря. По этой причине интерес ко мне имеется, а вот заинтересованность, наверное, отсутствует.
Третье – в принципе на Аяксе мне нравится, и здесь передо мной открываются крутые перспективы. Но это не мешает мне отправиться к новороссам и увидеть деда и других родственников. Правда, сделать это прямо сейчас нереально, ведь я связан обязательствами с Калачиком, и не надо забывать, что моя скромная персона числится внештатным агентом Управления «К» корпорации «Орисаба Инкорпорейтед».
Четвертое – если я потомок императора, то это может дать мне бонусы. Однако это же обстоятельство наверняка принесет мне новые неприятности и добавит кучу врагов.
Ну и пятое – Васильев-Хакаранда зарекомендовал себя как смелый человек, который прикрывал меня и пару раз спас от верной смерти. Поэтому я могу на него положиться, и ему можно довериться, опять же поправка, в рамках разумного. А поскольку напарник мне нужен, то им может стать майор. Правда, о моих находках и трофеях он наверняка сообщит своему начальству. Но прямо сейчас мне это ничем не грозит, ибо империя очень далеко. Хм! Краем промелькнула мысль, что если сейчас пристрелить посланца императора, то я оборву ведущую к себе ниточку. Но тут же пришла другая думка, что мне это ничего не даст, и не надо суетиться там, где не нужно.
Это основное. Поэтому, когда я окончательно успокоился и убрал «штейр» в кобуру, то подумал, что слишком много на меня всего свалилось, и сказал:
– Сейчас я не могу покинуть Аякс. Но я не против встречи с императором. Ты прав, мы родственники и он мне интересен – живая легенда все-таки. Так что отправимся в путь сразу, как только появится такая возможность. Кстати, ты остаешься со мной?
– Я тебя услышал, Тор. И я буду рядом с тобой столько, сколько нужно. – Майор кашлянул в кулак и добавил: – Не только потому, что так приказал император. Но и потому, что ты мне нравишься, и я воспринимаю тебя как командира, которому не зазорно подчиняться.
Я молчал. Однако Васильев не успокоился и сказал:
– Теперь твоя очередь, Тор.
– О чем ты? – Я не сразу понял, к чему он ведет.
– Я жду объяснений и хочу узнать, что на самом деле произошло на объекте «Х».
Я ухмыльнулся и провел ладонями над затухающими угольями костра:
– Что же, майор. Ты меня ошарашил, так что готовься. Сейчас и я тебя удивлю.
– Попробуй.
Васильев улыбнулся, и я заговорил. А когда закончил, то увидел на лице майора такое дикое удивление, какого давно ни у кого не видел. Глаза, словно крупные монеты, рот был раскрыт, а руки лежали на коленях и слегка подрагивали. Попал! Есть! Имперский гвардеец соображал хорошо и выводы из моего рассказа сделал быстро. Хотя про станцию гиперсвязи, например, я ему ничего не сказал. Да и космодрома коснулся вскользь. Однако этого хватило, и, кинув взгляд на коммуникатор, я отметил, что время за полночь. После чего завернулся в спальник и бросил Васильеву:
– Хватит, майор. День сегодня на события богатый был. Даже чересчур. Пора спать. Завтра снова в путь.
– Ага! – Он слегка кивнул головой и добавил: – Я еще немного посижу и подумаю над тем, что ты мне рассказал.
– Это хорошо. Подумай, гвардеец.
Глава 22
– В общем, так, господа, здесь все свои, у нас общий интерес, и мы знакомы не первый день, поэтому говорить буду прямо и по существу.
Я оглядел людей, которых собрал на совет в своей комнате. По левую руку от меня Валеев, который стремительно превращается в фермера и снабженца всей группы. Дальше Бялецкий, мой представитель по торговым сделкам с родом Кавер и, если говорить военным языком, заместитель командира части по боевой подготовке. За ним Симмонс, который не желает сидеть на ферме и вновь собирается перебраться в Санта-Урмину, где ему весело, легко и комфортно. Ну а справа Рауль Хакаранда, он же майор в отставке Илья Васильев, фактически мой телохранитель. Больше мне положиться не на кого. Разве только на Пабло Бриана, который мне обязан, но он, сопляк, копается с древними коммуникаторами и планшетами, вот пусть этим и дальше занимается. А еще есть Фредерик Ольсен, но он гражданский человек, поэтому ничего не решает и права голоса не имеет.
Соратники-подельники на мои слова только согласно покивали, и я продолжил:
– Крайний рейд нам прибытка не принес. Убиты три поисковика и шесть человек ранены. Потеряны два разведывательных колесных дрона и броня побита, а добыча мизерная. Но не все так плохо, как может показаться. Мы провели разведку, и я пришел к выводу, что если и бродить по горам, то небольшими группами. Поэтому в следующий рейд к КП 79-го корпуса я пойду с Раулем, и на связь мы выходить не будем долго. Месяц-два, а то и больше.
– Как так?! – сразу же возмутился Бялецкий. – А мы чем заниматься станем?
– В самом деле, – поддержал его Симмонс, – что за чепуха? Или, может быть, ты собрался распустить группу? Так не проблема, скажи, и мы разбежимся.
– Стоп! – Я приподнял правую ладонь и дождался, когда камрады затихнут. – Группу распускать я не собираюсь и даже, наоборот, хочу увеличить численность бойцов, а значит, что дело всем найдется. Так что нечего зря кричать. Готовы меня выслушать?
За всех ответил Валеев: