Вход/Регистрация
Решительная леди
вернуться

Скотт Бронвин

Шрифт:

— Это теперь не имеет значения. Что сделано, то сделано. Членство уже оплачено. И если Уильям станет сердиться, только поставит всех в неловкое положение. — Элиза повернулась к Роуланду и обняла за шею. — К ужину подадут охлажденное шампанское, чтобы отпраздновать.

— Значит, отпразднуем.

Губы Элизы были приоткрыты, она словно приглашала Роуланда. Он заметил наигранность этого движения, впрочем, довольно милого. Элиза не смогла бы яснее показать, что не хочет больше говорить о брате. Это интересно. А Роуланду казалось, они близки. Опыт подсказывал, сейчас самое время поцеловать Элизу, но он решил подождать. Чопорный дворецкий мог в любой момент войти в комнату и позвать к столу.

К счастью, лакеи испарились после того, как накрыли на стол. Элиза распорядилась сервировать все en famille [28] . Меню тоже было довольно простым: жаркое, картофель с морковью, свежий хлеб, шампанское, как и обещано, на десерт сыры и фрукты, блюдо с которыми уже стояло на буфете. Все продумано до мелочей. Два стула стояли у стола очень близко друг к другу, вместо массивных роскошных канделябров свечи вставили в простые серебряные подсвечники. Атмосфера в столовой была интимной. Дориан даже тешил себя мыслью о том, что сегодня Элиза собирается его соблазнить.

28

В узком семейном кругу (фр.).

— Я сказала слугам, что сегодня мы не будем соблюдать формальности, — заметила Элиза, ее вдруг охватило радостное волнение.

— Это очень хорошо, — хрипло прошептал ей на ухо Дориан и положил руку ей на спину, помогая сесть, жест едва ощутимый, но очень властный. — Не соблюдать формальности весело.

Элиза жалела, что не смогла придумать остроумный ответ, и лишь бросила на Роуланда взгляд, из которого явствовало, что она поняла намек. Ужасно неприличный комментарий! Но так лучше, зато он больше не говорит об Уильяме.

Эванс налил шампанское и ушел к остальным слугам. Элиза сделала небольшой глоток, чтобы успокоить нервы Ледяное шампанское она впервые попробовала в Лондоне во время первого сезона в свете и сразу полюбила. Кроме шампанского и пары других вещей ей тогда больше ничего не понравилось.

Роуланд был прав, предположив, что Уильям не одобрит членство в яхт-клубе. Ее брат не имел ничего против этого, просто не видел в нем необходимости и считал, что нужно закрыть верфь и двигаться дальше.

— Как продвигаются исследования Уильяма? — Роуланда не так-то легко сбить с толку.

— Все отлично. Ему это очень нравится. — После отъезда брат прислал ей лишь два письма, но Элиза не сердилась, знала, он занят. — Только времени на письма мало, он с головой ушел в работу.

Дориан рассмеялся:

— Должно быть, Оксфорд сильно изменился с тех пор, как я там учился. Ты уверена, что Уильям увлечен работой, а не какой-нибудь девчонкой из соседней таверны?

Элиза неодобрительно посмотрела на него. Может, Уильям и не согласен с ней в вопросах, касающихся верфи, он все-таки брат.

— Я уверена. Не все едут в Оксфорд кутить.

Ее удивило, что Роуланд учился в Оксфорде. В это просто невозможно поверить. Таких, как он, не удержишь в библиотеках и лекционных залах.

— В Оксфорде все изучают то, что им интересно, кто-то книги, кто-то нечто иное, — ответил Роуланд.

Элиза наклонилась вперед.

— А что изучал ты, Дориан?

— Нечто иное, — Роуланд подмигнул, и она рассмеялась. — И это мне потом пригодилось.

— В чем же?

— В кораблестроении и навигации, — без промедления ответил он и отправил в рот еще один кусок мяса.

— И все? Кораблестроение и навигация? В этом нет ничего скандального.

Этого недостаточно для того, чтобы стать изгоем. Свечи творили чудеса, в их сиянии золотистые пряди Роуланда выглядели еще красивее.

— Есть, если ты сын герцога Эшдонского. Сыновья герцогов обычно не занимаются торговлей и плотничьим делом, — спокойно возразил Дориан.

— Но ведь ты был капитаном на собственном корабле. Разве этого мало, чтобы заслужить уважение? Ты не наследник, твой отец должен радоваться тому, что ты нашел себе дело по душе. — Элиза не хотела упускать возможность больше узнать о человеке, которого отказывались принимать в приличных домах. — Неужели ваша семья никогда не воссоединится?

Элиза очень любила своих родных и переживала, когда семья распалась, и все разбежались по разным углам жить своей жизнью.

Осушив бокал, Дориан ответил:

— Никогда. И давай больше не будем об этом. Мы же собирались праздновать. — Он налил себе и Элизе шампанского. — За Королевский темзенский яхт-клуб и за новый сезон, с которым связано так много надежд!

«Действительно много», — добавила про себя Элиза. Она надеялась, члены клуба не очень расстроятся из-за того, что ее брат не появится ни на одной из гонок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: