Вход/Регистрация
В жарких объятиях
вернуться

Синклер Мишель

Шрифт:

Ровена снова направилась к Сирику, но теперь она шла гораздо медленнее.

— Ну как же, знаменитое шеллденовское упрямство! Оно присуще всем членам нашего клана, включая тех, кто вырос далеко отсюда.

Сирик фыркнул в ответ на ее намек и поднялся на ноги.

— Так ты считаешь меня упрямым? — поинтересовался он, в упор глядя на Ровену. — Во всяком случае, я умею слушать. Я слушал, что говорит мне дед, мастер, обучавший меня искусству владения мечом, король… и даже ты.

Ровена облизала губы и кивнула, признавая, что он действительно воспринимал ее слова. Убедившись, что она согласна с его утверждением, Сирик принялся расхаживать по комнате. Его лицо потемнело. На нем было написано чувство, близкое к отчаянию. Казалось, Сирику известно нечто такое, чего он предпочел бы не знать. Во многом он напоминал Ровене покойного отца, который тоже любил подумать и часто расхаживал туда-сюда, решая ту или иную проблему.

До сих пор Ровена не смотрела на Сирика как на мужчину, несмотря на его безусловно привлекательную внешность. Если она и испытывала к нему какие-то чувства, то это были скорее жалость и сочувствие. Но подобно его дяде, она недооценила своего равнинного родственника. Сирик многого не знал, но это не делало его слабовольным. Нет, он был далеко не слабым человеком.

— Что случилось?

Сирик на мгновение остановился и посмотрел на Ровену, которая не спеша расположилась в кресле. Его первым побуждением было проигнорировать ее вопрос. Ровена была женщиной, и пугать ее было бы невежливо и непорядочно. И все же Ровена могла оказаться тем самым человеком, которому удалось бы предотвратить неминуемый конфликт. Она могла повлиять на дядю в ситуации, в которой он сам был бессилен.

— Ты знаешь клан Мак-Генри?

— Ну да, — нахмурившись, кивнула Ровена.

Когда ее отец был еще молод, один из небольших кланов обосновался на северной границе земель Шеллденов. Время от времени Мак-Генри крали коров, и кто-нибудь из клана Шеллденов в отместку уводил у них несколько овец.

— Сегодня в замок приезжал Иан Мак-Генри. Он хотел поговорить с лэрдом Шеллденом, но дядя без всяких объяснений отказался с ним встречаться.

Ровена глубоко и с облегчением вздохнула.

— Я бы на твоем месте не волновалась. Приграничные стычки между Шеллденами и Мак-Генри тянутся годами, но никогда не заходят слишком далеко.

Сирик поморщился и покачал головой, а затем снова принялся расхаживать перед большим каменным очагом.

— Я в курсе приграничных проблем. Иан Мак-Генри приезжал не для того, чтобы обсудить кражу скота.

Ровена развела руками и пожала плечами.

— Но Иана Мак-Генри всегда интересуют только украденные овцы.

— Сегодня он хотел обсудить другую проблему.

— Откуда ты знаешь? — встала Ровена на защиту дяди. — Ты не знаком с этим человеком. У Иана Мак-Генри всегда такой вид, будто он чем-то расстроен.

Сирик молчал, пристально глядя в ее широко открытые от удивления карие глаза.

— Ровена, набеги совершают не только горцы. Я знаю людей и вижу, когда они разгневаны из-за нескольких украденных животных. Тут было другое. Это была личная обида.

Ровена встала и, подойдя к Сирику, легонько коснулась пальцами его руки.

— Послушать тебя, Иан Мак-Генри собирается совершить что-то ужасное.

— Так и есть.

Ровена смотрела на него снизу вверх, недоверчиво наморщив лоб.

— Ровена, я признаю, что пытался что-то доказать дяде при помощи своих несуществующих достоинств, но это не означает, что я совсем ничего не знаю и не умею. Я с десяти лет сидел рядом с дедом, когда он решал проблемы своего клана. В те дни я узнал очень много, включая то, как выглядит человек, перед тем как совершить отчаянный поступок. И мне известно, что так или иначе, но Мак-Генри намерен добиться того, чтобы его услышали. Он обязательно нанесет удар.

Ровена отшатнулась.

— Удар? Он не посмеет. Семьи Мак-Генри рассеяны по всем Высокогорьям, но большая часть их клана сосредоточена далеко на западе. Я слышала, что они отважные воины, однако у Иана Мак-Генри нет армии. Если он пойдет против людей нашего лэрда, это приведет к гибели его и его семьи.

— К тому времени как мой дядя нанесет ответный удар, будет слишком поздно.

Ровена сделала еще один шаг назад, и на ее лице отразилась серьезность того, о чем говорил Сирик.

— Слишком поздно для чего?

Сирик сделал глубокий вдох. Лицо Ровены покрывала бледность, указывавшая на то, что девушка ему поверила. Одного этого было достаточно, чтобы придать ему уверенности в себе. К сожалению, это ничего не меняло.

— Ровена, я не знаю, что задумал Мак-Генри, но он приезжал сюда, пытаясь избежать кровопролития. Только ты можешь убедить моего дядю встретиться с ним, тем более что для этого Иана вначале необходимо догнать.

И без того большие глаза Ровены распахнулись еще шире.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: