Шрифт:
– Это хорошо, что вы не нашли вход. – Сказал монах, отвечая на его мысли. – Вы бы погибли, заблудившись в бесконечных переходах подземелья.
Ли только покрутил головой. Привыкнуть к тому, что его мысли – открытая книга для этих людей, он не мог.
Неожиданное появление Ли с двумя спутниками усталые люди встретили восторженными криками.
К вечеру весь отряд, включая четырех вьючных животных, был уже в монастыре.
Людей ожидали большие котлы с нагретой водой. Воины с наслаждением сбрасывали одежду, и смывали с себя многодневную грязь.
У них уже почти не осталось сил для того, чтобы проглотить ужин, приготовленный монахами.
Когда на горы опустилась ночь, и изумрудное небо украсилось крупными звездами, все уже спали.
Трудный, но счастливый день окончился. Ли подошел к краю уступа, на котором стоял монастырь, и обратил взгляд на Восток. Там, за темно-синей каймой узорчатых гор, осталась его страна, отец и Ли-цин… Жива ли она? Он не знал. Но всей душой верил, что они встретятся.
«Говорю тебе: ничто не теряется в этом мире бесследно! Будь сильным, иди с верой в сердце, и твой час придет!». – Вспомнил он слова Ведича.
НА ГРАНИ МИРОВ
Община, в которой, волей судьбы, очутились воины Хань, была своеобразным связующим звеном между миром Востока и Запада.
Настоятель Шенраб, знал об этих мирах гораздо больше, чем они друг о друге.
На следующий день командир отряда и еще несколько офицеров беседовали с Настоятелем.
Охваченные страстным детским любопытством они склонились над развернутым перед ними пергаментом. На старой, хорошо выделанной коже, были вычерчены границы известного Шенрабу мира.
Контуры неведомых морей и стран манили и завораживали.
Командир долго расспрашивал Настоятеля о стране, в которую им предстояло вступить.
Ли интересовали гораздо более дальние области.
– Что это? – Спросил он, указывая на африканский континент.
– На этой земле расположена древняя и загадочная страна. Среди ее желтых песков струит свои воды величественная река. Говорят, что на ее берегах высятся каменные строения, размерами превышающие гору, на которой стоит наш монастырь. Никто не знает их предназначения, но с ними связывают многие людские надежды и тайны. Кто-то рассказывал, что они таят в себе бездонные знания.
– А, что лежит на Севере?
– Здесь страна, называемая Скифией. Ее жители воинственны и безжалостны. Еще дальше земля Свериге {82} . О ней мы знаем только то, что эти земли погружены в холод, льды и туман.
– Знаете ли вы что-нибудь о Борее?
– Борея… Нет, о ней я ничего не знаю. Я слышал слово «бора», но не уверен, что это страна или народность. Кажется, так называют очень сильный ветер в одной из западных стран.
– Доводилось ли вам слышать о стране Шеньду?
82
Свериге – Швеция.
– Я не только слышал, но и даже бывал в тех краях.
– Не может быть! – Хором воскликнули все присутствующие.
– Вы мне не верите? – Удивился Шенраб.
– Верим, конечно! Но, вы безмерно поразили нас. Много лет в нашей стране пытаются понять загадку Шеньду. Впервые весть о ней принес наш знаменитый путешественник в Западные страны, господин Чжан-цянь. Он рассказывал, что шелк и другие наши товары, на Запад доставляют из Шеньду. Но, мы ничего не знаем об этой стране, и, тем более, не догадываемся, как туда попадают товары из Хань. Где находится эта загадочная страна?
– Вон там. – Ответил Шенраб, указывая рукой на юг.
– И как до нее добираться?
– Через горы. Но, я сразу могу сказать, что дорога, которой вы шли, это – ровный стол, по сравнению с путем в Шеньду. Более опасной дороги я в своей жизни не видел. У нас, ее называют «висячими коридорами».
– Вы торгуете с Шеньду? – Поинтересовался Фэй.
– Мы ходили туда в поисках истины. Более трехсот лет тому назад в этой стране жил великий святой. Учение, которое он принес в мир, бессмертно, и тысячи людей уже приняли его в свою душу.
– Как его имя, и чему учил людей этот мудрец?
– Его имя – Гаутама {83} . Он указал людям путь избавления от страданий.
– Мы будем чрезвычайно признательны, если вы найдете время познакомить нас с его учением. – Сказал Ли.
– Да, да, конечно! – Поддержал его командир, и, будучи прагматиком, добавил: - Но сначала, закончим нашу беседу о торговых путях. Встречали ли вы в Шеньду наши товары?
– Товаров, произведенных в Хань, мы не видели. Хотя, там есть свои и весьма интересные промыслы. Что же касается торговли: конечно, какие-то товары попадают из этой страны к нам, и наоборот. Но, сама дорога настолько трудна, что сделать ее торговой мне не представляется возможным.
83
Будда.