Вход/Регистрация
Во власти страха
вернуться

Роуз Карен

Шрифт:

Если уж быть предельно честным, он хотел проводить ее до двери, невзирая на то что им двигало. «Так иди и проводи, идиот», — велел он себе. Упрашивать не пришлось. Он выпрыгнул из машины и оказался рядом с ней, когда она поднялась только на половину второго лестничного пролета.

При его появлении она нахмурилась.

— Нет, вы все-таки хотите, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за того, что отбираю вас у ваших детей. Со мной все в порядке. Езжайте домой, мистер Тэтчер.

В правую руку он взял ее туфли, галантно предложив ей левую.

— Стивен, и можно на «ты», — поправил он, даже не успев осознать, что эти слова слетают с его губ. Пара слов сломала стену официоза между ними, которую уже не воздвигнешь заново. Даже если бы он и захотел. А учитывая картинки, которые рисовало его воображение, он этого не хотел.

Она взяла его под руку, на ее смущенном лице читалась благодарность.

— Дженна. И спасибо еще раз. Ты не обязан мне помогать. — Она запрыгнула на ступеньку, опираясь на его руку. — Но все равно — спасибо.

Когда они достигли дверей ее квартиры, она была вся красная и возбужденная, а он и того больше. Стивен радовался, что на нем длинный пиджак. Хорошо, что он ее больше не увидит. Его сердце этого бы не вынесло.

— Еще раз спасибо. — Она улыбнулась, отпустила его руку. — Приятно было познакомиться, Стивен. Спасибо, что оказался рядом в трудную минуту.

Он снова взял ее за руку.

— Спасибо за заботу о моем сыне.

Его речь прервал грозный лай. Она посмотрела на дверь, мягко вытащила свою ладонь из его руки.

— Мне пора. — Она махнула на дверь. — Пора… выгулять собаку.

— Какой породы собаки?

Ее взгляд заметался.

— У меня всего одна собака, — поспешно ответила она. — Всего одна. — Она посмотрела на соседскую дверь и закатила глаза. — Со мной все в порядке, миссис Кассельбаум. Не стоит волноваться.

Стивен посмотрел налево и успел заметить, как захлопнулась соседская дверь.

— Докучливые соседи?

Она опять закатила фиалковые глаза.

— Ты не представляешь! — Лай продолжался, когда она вставила ключ в замочную скважину. — Что ж… еще раз спасибо.

Стивен удивленно приподнял бровь. Ей не терпелось от него избавиться, и он, кажется, знал почему.

— Твоих собак показывали по телевизору, Дженна?

Она как будто испугалась.

— Почему ты спрашиваешь?

Он пожал плечами.

— По-моему, двухголовая собака стала бы украшением любого цикла передач. — Он наклонился к ней. — Слишком много заливистого лая для одной псины, — прошептал он и заметил, как краска стыда заливает ее лицо. Она раздраженно насупилась.

— Ради всего святого! — воскликнула она, ковыряясь в замке. — Входи и закрой дверь.

Он последовал за ней в квартиру, совершенно не удивившись, когда увидел двух похожих как две капли воды немецких овчарок, которые припадали к полу и скалили зубы. Их лай превратился в грозное рычание.

— Со мной все в порядке, — сказала Дженна собакам. — Не лайте. Сидеть. — Оба пса сели, лай прекратился, но глаза продолжали смотреть настороженно. — Собаки дрессированные, — добавила она в оправдание.

— Впечатляет.

— Они и мухи не обидят.

Стивен покачал головой.

— Только я-то об этом не знаю.

— Они натасканы охранять. Если бы они почувствовали, что мне грозит опасность… — Дженна пожала плечами.

Он оторвал взгляд от собак, осмотрелся. Гостиная была оформлена в теплых коричневых тонах, главное место у одной стены занимал большой, мягкий с виду диван. Самую дальнюю стену украшал коллаж из фотографий в рамках. Ему хотелось подойти поближе и рассмотреть каждую повнимательнее, чтобы больше узнать об этой женщине, которой не безразличен его сын. Но не успел он сделать шаг, как последовало новое предостерегающее рычание дуэта.

— Зачем тебе две дрессированных собаки-охранника? И к чему вся эта таинственность?

Она похромала к антикварному письменному столу с убирающейся крышкой, где каждая вещичка аккуратно лежала на своем месте в особом гнезде. Она выдвинула ящик и стала рыться в нем.

— Я одинокая женщина. И подумала, что безопаснее завести собаку, чем купить пистолет. Где же эластичный бинт…

Он кивнул.

— Мудрое решение. А к чему этот обман? Почему ты сказала, что собака одна?

— Вот он! — Она достала из ящика скрученный бинт и села в кресло у стола. — Пожалуйста, отвернись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: